curar
koo-RAHR
/kuˈɾaɾ/
Curar: curar (uma doença ou enfermidade).
curar(Verbo)
curar
?uma doença ou enfermidade
,sarar
?uma ferida ou lesão
tratar
?a patient or injury
📝 Em Ação
El médico curó la infección con antibióticos.
A1O médico curou a infecção com antibióticos.
Necesitas curar esa herida para que no se infecte.
A2Você precisa sarar essa ferida para que não infeccione.
El niño se curó de la gripe muy rápido.
A2A criança se curou da gripe muito rapidamente.
💡 Pontos gramaticais
Ativo vs. Reflexivo
Quando você cura ativamente alguém ou algo, use 'curar' (El doctor cura). Quando uma pessoa ou coisa se cura ou se recupera, use a forma reflexiva 'curarse' (La herida se curó). Em português, usamos 'sarar' ou 'se curar' de forma similar.
❌ Erros Comuns
Usar 'curar' para objetos
Erro: “Curé mi coche roto.”
Correção: Reparé mi coche roto. ('Curar' é geralmente reservado para seres vivos ou feridas; use 'reparar' para máquinas, assim como em português usamos 'consertar' ou 'reparar'.)
⭐ Dicas de uso
Foco no Processo
Embora 'curar' signifique curar/sarar completamente, 'tratar' (tratar) foca mais nos cuidados contínuos prestados.

Curar: remediar (um problema ou situação).
curar(Verbo)
remediar
?um problema ou situação
,acalmar
?dor emocional ou tristeza
consertar
?a broken heart or spirit
📝 Em Ação
El tiempo cura todas las penas.
B1O tempo cura todas as mágoas.
Esperamos que este acuerdo cure las tensiones entre las naciones.
B2Esperamos que este acordo remedie as tensões entre as nações.
⭐ Dicas de uso
Uso com Tempo
Este significado é frequentemente visto na expressão 'El tiempo lo cura todo' (O tempo cura tudo), muito semelhante ao português.

Curar: curar (carne ou peixe usando sal ou fumo).
curar(Verbo)
curar
?carne ou peixe (usando sal ou fumo)
,maturar
?queijo ou vinho
conservar
?food for long storage
📝 Em Ação
El jamón serrano debe curarse durante muchos meses.
B2O presunto serrano deve ser curado por muitos meses.
Están curando el queso en una cueva fría.
B2Eles estão maturando o queijo em uma caverna fria.
⭐ Dicas de uso
Particípio Passado como Adjetivo
O particípio passado 'curado' é frequentemente usado como adjetivo para descrever alimentos conservados: 'jamón curado' (presunto curado) ou 'queso curado' (queijo curado), similar ao português.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: curar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'curar' no sentido culinário?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'curar' y 'sanar'?
Ambos significam 'sarar' ou 'curar'. 'Curar' frequentemente enfatiza a ação tomada por um médico ou tratamento (alguém cura algo). 'Sanar' frequentemente enfatiza o processo natural de recuperação (a ferida sara sozinha). Eles são frequentemente intercambiáveis, mas 'curar' é mais usado para intervenção médica.
Does 'curar' always require an object?
Se você está ativamente curando uma doença ou uma pessoa, sim (curar la enfermedad). Mas quando você fala sobre recuperação, você usa a forma reflexiva 'curarse', onde o sujeito é também o objeto (Me curé, Eu me curei/recuperei).