derramar
“derramar” significa “derramar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
derramar
Também: transbordar
📝 Em Ação
Ten cuidado, no derrames el agua.
A1Tem cuidado, não derrames a água.
Se me derramó el café en la camisa.
B1Derramou-se-me o café na camisa (aconteceu-me por acidente).
El camión derramó toda la arena en la calle.
B2O camião derramou toda a areia na rua.
verter
Também: espalhar
📝 Em Ação
Ella derramó lágrimas de alegría al verlo.
B1Ela verteu lágrimas de alegria ao vê-lo.
Muchos soldados derramaron su sangre en esta batalla.
B2Muitos soldados verteram o seu sangue nesta batalha.
El sol derramaba su luz sobre el valle.
C1O sol derramou a sua luz sobre o vale.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: derramar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu derramei o leite acidentalmente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'diramare', que significava 'ramificar' ou 'dividir ramos'. Isto vem de 'dis-' (separado) e 'ramus' (ramo). Com o tempo, o significado mudou de ramos físicos a espalhar-se para líquidos a espalhar-se ou a derramar-se.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'derramar' o mesmo que 'tirar'?
'Tirar' geralmente significa lançar ou derramar algo derrubando-o intencionalmente ou desajeitadamente, enquanto 'derramar' foca-se especificamente no líquido/sólido a sair do seu recipiente. Em português, 'derramar' é mais específico para o ato de cair ou verter, enquanto 'deitar fora' ou 'lançar' seriam mais próximos de 'tirar' no sentido de atirar algo.
Posso usar 'derramar' para 'spill the beans'?
Não. Para dizer 'spill the beans', os falantes de espanhol dizem 'soltar la sopa' (soltar a sopa) ou simplesmente 'contar el secreto' (contar o segredo). Em português, diríamos 'contar o segredo' ou 'revelar o segredo'.
O que é um 'derrame cerebral'?
É o termo médico para um AVC (Acidente Vascular Cerebral). Literalmente significa um 'derramamento cerebral' ou hemorragia.

