dispersar
“dispersar” significa “espalhar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
espalhar
Também: dispersar
📝 Em Ação
El viento fuerte dispersó las hojas secas por todo el jardín.
B1O vento forte espalhou as folhas secas por todo o jardim.
Tuvimos que dispersar las semillas de forma uniforme.
B1Tivemos que espalhar as sementes uniformemente.
Los niños se dispersaron por el parque para jugar al escondite.
B2As crianças se espalharam pelo parque para brincar de esconde-esconde.
dissipar
Também: desvanecer
📝 Em Ação
La policía intervino para dispersar la manifestación.
B2A polícia interveio para dispersar a manifestação.
Sus explicaciones ayudaron a dispersar mis dudas sobre el proyecto.
C1Suas explicações ajudaram a dissipar minhas dúvidas sobre o projeto.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dispersar
Pergunta 1 de 3
Qual verbo você deve usar para dizer que o vento moveu folhas por todo lugar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'dispersare', que é uma versão mais forte de 'dispergere', significando 'salpicar' ou 'espalhar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'esparcir' e 'dispersar'?
São muito semelhantes. 'Esparcir' é mais comum para objetos físicos como sementes ou sal. 'Dispersar' é frequentemente usado para multidões de pessoas ou para fazer coisas abstratas como dúvidas desaparecerem.
É 'dispersar' um verbo regular?
Sim, ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar.
Posso usar 'dispersar' para significar 'perder tempo'?
Não, você deve usar 'desperdiciar' ou 'malgastar' para desperdiçar. 'Dispersar' é apenas para espalhar.

