hacen
“hacen” significa “eles fazem” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
eles fazem
Também: vocês fazem
📝 Em Ação
¿Qué hacen los niños en el parque?
A1O que as crianças estão fazendo no parque?
Mis padres hacen ejercicio todas las mañanas.
A1Meus pais fazem exercício todas as manhãs.
Ustedes hacen un gran trabajo en equipo.
A2Vocês todos fazem um ótimo trabalho em equipe.
eles fazem
Também: vocês fazem
📝 Em Ação
Mis abuelos hacen el mejor pan del mundo.
A1Meus avós fazem o melhor pão do mundo.
Los carpinteros hacen muebles de madera.
A2Os carpinteiros fazem móveis de madeira.
¿Ustedes hacen café por la mañana?
A1Vocês fazem café de manhã?
está

📝 Em Ação
En Sevilla en agosto, hacen cuarenta grados.
A2Em Sevilha em agosto, está quarenta graus.
Dicen que mañana hacen temperaturas más bajas.
B1Dizem que amanhã fará temperaturas mais baixas.
eles fazem [alguém sentir/fazer algo]
Também: eles causam
📝 Em Ação
Sus chistes siempre me hacen reír.
B1As piadas deles sempre me fazem rir.
Las películas tristes hacen llorar a mi hermana.
B1Filmes tristes fazem minha irmã chorar.
Las cebollas te hacen llorar.
A2Cebolas fazem você chorar.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: hacen
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'hacen' para significar 'eles fazem' (criam)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
'Hacen' vem do verbo 'hacer', que traça suas raízes até a palavra latina 'facere'. 'Facere' significava 'fazer' ou 'criar', um duplo significado que o espanhol manteve até hoje. Muitas palavras em português como 'fábrica', 'fato' e 'manufatura' também vêm dessa mesma raiz latina!
Primeiro registro: 10th century (as 'facer')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'hace' e 'hacen'?
'Hace' é para uma pessoa ou coisa ('él/ella hace' - ele/ela faz), enquanto 'hacen' é para múltiplas pessoas ou coisas ('ellos/ellas hacen' - eles/vocês fazem). Pense nisso como a diferença entre 'faz' e 'fazem' em português.
Por que o verbo 'hacer' é tão irregular?
Muitos dos verbos mais comuns em espanhol, como 'hacer', são irregulares porque foram usados tantas vezes ao longo dos séculos que seus sons mudaram e se suavizaram de maneiras que verbos mais novos e menos comuns não mudaram. Por exemplo, 'hac-ré' era difícil de dizer, então se tornou 'haré'. É um sinal de um verbo muito antigo e importante!



