imponer
“imponer” significa “impor” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
impor
Também: executar, ditar
📝 Em Ação
El gobierno quiere imponer un nuevo impuesto al tabaco.
B1O governo quer impor um novo imposto sobre o tabaco.
No intentes imponer tus ideas a los demás.
B1Não tente impor suas ideias aos outros.
El director impuso una disciplina muy estricta.
B2O diretor impôs uma disciplina muito rigorosa.
ser imponente
Também: impor respeito, ser intimidador
📝 Em Ação
Su altura y su voz profunda imponen mucho.
B2Sua altura e voz profunda são muito imponentes.
Este estadio lleno de gente impone respeto.
B2Este estádio cheio de gente impõe respeito.
A veces, hablar en público impone.
C1Às vezes, falar em público é intimidador.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "imponer" em espanhol:
ditar→executar→impor→impor respeito→ser imponente→ser intimidador→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: imponer
Pergunta 1 de 3
Qual forma de 'imponer' está correta no passado para 'Yo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'imponere', que é composto por 'in' (em/sobre) e 'ponere' (colocar). Literalmente significa 'colocar algo sobre' outra coisa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Imponer' é sempre algo ruim?
Nem sempre. Embora muitas vezes signifique forçar algo (negativo), também pode significar ser impressionantemente autoritário ou impor respeito (positivo).
Qual é a diferença entre 'poner' e 'imponer'?
'Poner' simplesmente significa 'colocar'. 'Imponer' adiciona a ideia de poder, autoridade ou forçar algo sobre alguém.
Tem forma reflexiva?
Sim! 'Imponerse' significa 'prevalecer' ou 'vencer' (por exemplo, 'A justiça prevaleceu' = 'La justicia se impuso').

