internar
“internar” significa “admitir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
admitir
Também: internar, internar
📝 Em Ação
Tuvieron que internar a mi abuela para hacerle unas pruebas.
A2Tiveram que admitir a minha avó para fazerem uns exames.
El juez ordenó internar al joven en un reformatorio.
B2O juiz ordenou que o jovem fosse enviado para um centro de detenção juvenil.
Sus padres lo internaron en un colegio privado en Suiza.
B1Os pais dele enviaram-no para um colégio interno privado na Suíça.
ir para o interior
Também: aprofundar-se
📝 Em Ação
Los excursionistas se internaron en el bosque sin brújula.
B1Os excursionistas foram para o interior da floresta sem bússola.
Es peligroso internarse en esas cuevas sin equipo.
B2É perigoso ir para o interior dessas cavernas sem equipamento.
Para resolver el misterio, tuvo que internarse en los archivos antiguos.
C1Para resolver o mistério, ela teve que se aprofundar nos arquivos antigos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: internar
Pergunta 1 de 3
Se alguém está muito doente e precisa de ficar no hospital, o que se faz?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'interno' (interno), que vem do latim 'internus', significando 'dentro' ou 'para dentro'. Descreve o ato de colocar algo ou alguém 'dentro' de um sistema ou lugar.
Primeiro registro: 16th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'internar' é apenas para hospitais?
Não, pode ser usado para hospitais, clínicas psiquiátricas, prisões ou colégios internos. Basicamente, qualquer lugar onde alguém é formalmente admitido para ficar por um período.
Qual a diferença entre 'entrar' e 'internarse'?
'Entrar' significa apenas ir para dentro. 'Internarse' significa ir para o interior profundo, muitas vezes a um ponto onde é mais difícil sair ou onde se está rodeado pelo ambiente (como uma floresta densa).
Significa o mesmo que 'intern' em inglês (como um estagiário)?
Não exatamente. Embora relacionado, a pessoa que faz o estágio é um 'interno' ou 'pasante'. O verbo 'internar' refere-se especificamente ao ato de admitir ou ir para o interior de algo.

