pasada
pah-SAH-dah
/paˈsaða/
Ilustrando 'pasada' como o ato de passar ou o movimento de ir adiante.
pasada(Substantivo)
passagem
?movimento de ir adiante
,visita rápida
?uma parada breve
revisão rápida
?looking over something quickly
,vez
?in games or tasks
📝 Em Ação
Solo dimos una pasada por la tienda porque no teníamos tiempo.
A2Nós só demos uma passada rápida na loja porque não tínhamos tempo.
Le di una rápida pasada a mi discurso antes de subir al escenario.
B1Dei uma passada rápida no meu discurso antes de subir ao palco.
💡 Pontos gramaticais
Combinação Verbo-Substantivo
Este substantivo é quase sempre usado com o verbo 'dar' (ou 'fazer' em alguns contextos) quando se refere a uma ação rápida: 'dar una pasada' (dar uma olhada rápida).
❌ Erros Comuns
Usar 'Passo' em vez de 'Pasada'
Erro: “Hice un paso al texto.”
Correção: Hice una pasada al texto. ('Paso' significa 'step' ou 'ritmo'; 'pasada' significa 'uma olhada rápida' ou 'uma vez').
⭐ Dicas de uso
Revisão Rápida
Pense em 'una pasada' como um único movimento rápido. Enfatiza a velocidade e a superficialidade, sendo perfeito para descrever verificações rápidas ou visitas curtas.

Ilustrando 'pasada' como uma demão ou camada de tinta/verniz.
pasada(Substantivo)
demão
?camada de tinta ou verniz
,pincelada
?movimento único de um pincel ou ferramenta
aplicação
?makeup, polish
📝 Em Ação
Esta pared necesita una segunda pasada de pintura blanca.
B1Esta parede precisa de uma segunda demão de tinta branca.
Con una pasada de la plancha, la camisa quedó perfecta.
B1Com uma passada do ferro de passar, a camisa ficou perfeita.
💡 Pontos gramaticais
Contando Camadas
Ao falar sobre camadas, use números ordinais (primera, segunda) ou cardinais (una, dos, tres) antes de 'pasada': 'la tercera pasada de barniz' (a terceira demão de verniz).
⭐ Dicas de uso
Visualizando a Ação
Este significado enfatiza a ação de varrer uma ferramenta (pincel, aspirador, ferro) sobre uma superfície uma vez. O resultado é a 'demão' ou 'camada'.

Ilustrando 'pasada' como uma coisa incrível ou algo impressionante.
pasada(Substantivo)
coisa incrível
?algo impressionante
,absurdo
?ato excessivo, chocante (muitas vezes negativo)
confusão
?chaos or scandalous event
📝 Em Ação
¡Qué pasada de moto! ¿De dónde la has sacado?
B2Que moto incrível! De onde você a tirou?
Hacerles eso fue una pasada, no había necesidad.
C1Fazer isso com eles foi um absurdo/exagero, não havia necessidade.
💡 Pontos gramaticais
Expressando Admiração
Quando usado com '¡Qué...!' (Que...), 'pasada' significa que algo é extremamente impressionante, legal ou avassalador. É uma maneira fácil de soar nativo ao expressar entusiasmo.
⭐ Dicas de uso
O Tom Importa
Embora muitas vezes positivo, 'una pasada' também pode descrever algo chocante ou excessivo. O contexto e o seu tom deixarão claro se você quer dizer 'incrível' ou 'absurdo'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pasada
Pergunta 1 de 2
Qual tradução em português melhor se encaixa em 'Le dio una pasada al informe'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'pasada' o mesmo que 'pasado'?
Não. 'Pasada' é a forma feminina usada principalmente como substantivo significando uma passagem, movimento ou demão. 'Pasado' é a forma masculina, mais comumente usada como adjetivo ou substantivo para significar 'o tempo passado' ou 'anterior'.
Como eu sei se 'pasada' se refere a algo bom ou ruim?
Se for usado na exclamação '¡Qué pasada!', geralmente é positivo ('incrível'). Se for usado após 'hacer una' (hacer una pasada), muitas vezes significa que a ação foi excessiva ou ofensiva ('um absurdo'). O contexto e o tom do falante são fundamentais.