relevar
“relevar” significa “substituir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
substituir
Também: tomar o lugar de
📝 Em Ação
Mi compañero me va a relevar a las ocho para que yo pueda cenar.
B1Meu colega vai me substituir às oito para que eu possa jantar.
El soldado relevó a su compañero en la puerta de la base.
B2O soldado substituiu seu camarada no portão da base.
Es agotador conducir tantas horas; ¿me relevas un rato?
B1Dirigir por tantas horas é exaustivo; você assume um pouco?
isentar
Também: liberar
📝 Em Ação
El juez lo relevó de su promesa de confidencialidad.
C1O juiz o liberou de sua promessa de confidencialidade.
Quedas relevado de toda responsabilidad en este asunto.
C1Você está isento de toda responsabilidade neste assunto.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: relevar
Pergunta 1 de 3
Qual frase significa corretamente 'Eu vou assumir seu turno'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'relevare', que significa 'levantar novamente' ou 'aliviar um fardo'. É como tirar um peso dos ombros de outra pessoa. Em português, 'relevar' também tem essa origem e sentido de aliviar ou levantar.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'relevar' está relacionado a 'relevante' (relevante)?
Sim! Ambos vêm da mesma raiz latina. 'Relevante' originalmente descrevia algo que 'se destacava' ou era 'levantado' de outras coisas, tornando-o importante. Em português, 'relevante' também vem do latim e significa algo que se destaca ou é importante.
Posso usar 'relevar' para 'revelar um segredo'?
Não, essa é uma armadilha comum! Para revelar um segredo, use 'revelar' (com 'v'). 'Relevar' (com som de 'b' vindo do 'v' em espanhol) é para substituir pessoas ou libertá-las de deveres. Em português, a distinção é clara: 'revelar' (contar) e 'relevar' (substituir, isentar).
Este verbo é comum em esportes?
Com certeza. É usado em corridas de revezamento (carreras de relevos) e quando um jogador substitui outro em campo. Em português, 'revezamento' é a palavra usada para corridas, e 'substituir' é comum em esportes.

