vano
VAH-noh
/ˈba.no/
Uma tentativa que não produz resultado é considerada vano (fútil).
vano(Adjetivo)
fútil
?esforço, tentativa
,inútil
?resultado, ação
em vão
?hope, quest
,sem sentido
?activity
📝 Em Ação
Todos sus ruegos fueron vanos.
B1Todos os seus apelos foram fúteis/inúteis.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
B2Trabalhamos em vão (para nada), o projeto foi cancelado.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero e Número
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'vano' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'vano' para substantivos masculinos singulares (el esfuerzo vano), 'vana' para femininos singulares (la esperanza vana), 'vanos' para masculinos plurais e 'vanas' para femininos plurais.
❌ Erros Comuns
Usar 'vano' em vez de 'vacío'
Erro: “La caja es vana.”
Correção: La caja está vacía. ('Vano' descreve a falta de resultado ou propósito, não o vazio físico. Use 'vacío' para algo fisicamente vazio.)
⭐ Dicas de uso
A forma mais comum: En Vano
Você ouvirá a expressão 'en vano' (em vão) constantemente. Significa 'sem sucesso' ou 'para nada'. Memorize esta expressão fixa primeiro: 'Lo intentó en vano.'

Alguém excessivamente focado em sua própria aparência ou realizações é vano (vaidoso).
vano(Adjetivo)
vaidoso
?presunçoso, egocêntrico
,presunçoso
?descrição de personalidade
arrogante
?often implying superficiality
📝 Em Ação
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
B2Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
C1Sus palabras eran vanas y superficiales.
⭐ Dicas de uso
Conectando os Significados
Pense neste significado como descrevendo alguém cuja vaidade é 'vazia' ou 'sem substância', ligando-o de volta ao significado central de futilidade.

Um espaço vazio ou vano (abertura) em uma parede ou estrutura.
vano(Substantivo)
abertura
?em uma parede ou estrutura
,vão
?espaço vazio
lacuna
?architectural space
📝 Em Ação
El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.
C1El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.
Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.
C2Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Masculino
Quando 'vano' é usado como substantivo significando 'abertura' ou 'vão', é sempre masculino ('el vano'), independentemente do gênero do objeto ao qual se refere (como 'la ventana' ou 'la puerta').
⭐ Dicas de uso
Contexto Especializado
A menos que você esteja lendo textos de arquitetura ou descrições técnicas, você quase sempre usará 'vano' como adjetivo, e não como substantivo.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vano
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'vano' em seu significado mais comum?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'vano' e 'vacío'?
'Vano' significa 'fútil' ou 'inútil' (sem resultado ou propósito): 'un intento vano' (uma tentativa fútil). 'Vacío' significa 'vazio' (sem conteúdo físico): 'un vaso vacío' (um copo vazio). Eles não são intercambiáveis no uso comum moderno.
Como eu uso a frase 'en vano'?
'En vano' é uma locução adverbial que significa 'em vão' ou 'para nada'. Ela permanece sempre igual e geralmente segue o verbo: 'Esperé por horas en vano' (Esperei por horas em vão).