Como se diz "presunçoso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “presunçoso” é “arrogante” — use 'arrogante' para descrever de forma geral alguém que se considera superior e age com altivez, sem um contexto cultural específico.
Use 'arrogante' para descrever de forma geral alguém que se considera superior e age com altivez, sem um contexto cultural específico.
Saiba mais →Escolha 'creído' quando quiser descrever alguém que tem uma opinião exageradamente alta de si mesmo, muitas vezes sem fundamento.
Saiba mais →Use 'engreído' para se referir a alguém excessivamente satisfeito consigo mesmo, que se gaba de suas qualidades ou realizações.
Saiba mais →'Chulo' é usado informalmente para descrever uma atitude presunçosa e um tanto desafiadora ou exibida, comum na Espanha.
Saiba mais →Embora 'orgulloso' signifique 'orgulhoso', pode ser usado em espanhol para descrever alguém presunçoso quando esse orgulho é excessivo e impede a humildade.
Saiba mais →Utilize 'vano' para descrever uma pessoa excessivamente preocupada com sua aparência ou com coisas superficiais, indicando vaidade.
Saiba mais →No México e em algumas outras regiões, 'volado' pode significar presunçoso ou arrogante, mas também pode indicar distração ou estar 'fora de si'.
Saiba mais →ah-rroh-GAHN-teha.roˈɣan.te

Exemplos
Su tono de voz era muy arrogante y desagradable.
O tom de voz dele era muito arrogante e desagradável.
Ella es una persona inteligente, pero a veces parece arrogante.
Ela é uma pessoa inteligente, mas às vezes parece arrogante.
No seas tan arrogante; nadie quiere trabajar contigo.
Não seja tão arrogante; ninguém quer trabalhar com você.
A Forma do Adjetivo Permanece Igual
Como 'arrogante' termina em '-e', ele tem a mesma forma ao descrever uma pessoa masculina (el hombre arrogante) ou uma pessoa feminina (la mujer arrogante). A única mudança é ao torná-lo plural (arrogantes).
Usando como Substantivo
Você pode transformar o adjetivo em substantivo (significando 'uma pessoa arrogante') simplesmente colocando o artigo 'el' ou 'la' na frente: 'Vi a un arrogante en la calle' (Vi um arrogante na rua).
Erro de Mudança de Gênero
Erro: “Usar 'arroganto' para um homem ou 'arroganta' para uma mulher.”
Correção: A forma correta é sempre 'arrogante' para ambos os gêneros. Não segue o padrão típico de '-o' para masculino, '-a' para feminino que vemos em português.
creído
Exemplos
No me gusta trabajar con él, es un poco creído.
Não gosto de trabalhar com ele, ele é um pouco presunçoso.
engreído
Exemplos
Él es un tipo muy engreído y no escucha a nadie.
Ele é um cara muito arrogante e não ouve ninguém.
CHOO-lohˈtʃulo

Exemplos
No te pongas chulo conmigo.
Não fique presunçoso comigo.
Es un poco chulo, se cree el mejor.
Ele é um pouco metido; ele pensa que é o melhor.
Mudança de Atitude
Use o verbo 'ponerse' (ficar/tornar-se) com 'chulo' para descrever alguém agindo de forma presunçosa em um momento específico.
Ser vs. Estar (e Ponerse)
Erro: “Usar 'ser' quando alguém está apenas sendo temporariamente atrevido.”
Correção: Use 'ponerse chulo' para comportamento temporário, assim como usamos 'ficar' em português (ex: 'ficar arrogante').
or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

Exemplos
Es demasiado orgulloso para admitir que se equivocó.
Ele é arrogante demais para admitir que estava errado.
Nadie quería trabajar con él porque tenía una actitud muy orgullosa.
Ninguém queria trabalhar com ele porque ele tinha uma atitude muito presunçosa.
No seas tan orgulloso; a veces necesitas ayuda.
Não seja tão arrogante; às vezes você precisa de ajuda.
Estar vs. Ser para Orgulho
Quando 'orgulloso' significa arrogante ou presunçoso (um traço de personalidade), geralmente se usa o verbo 'ser', assim como em português. Exemplo: 'Él es orgulloso' (Ele é uma pessoa arrogante).
Marcadores de Sentido Negativo
Procure por palavras como 'demasiado' (demasiado/muito) ou quando a palavra descreve uma 'actitud' (atitude) ruim para sinalizar o sentido negativo.
VAH-nohˈba.no

Exemplos
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
Ela é muito vaidosa; só se olha no espelho.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
bo-LAH-doboˈlaðo

Exemplos
Perdona, estoy un poco volado hoy; no dormí bien.
Desculpe, estou um pouco distraído hoje; não dormi bem.
Ese chico es muy volado, se cree el mejor del mundo.
Aquele rapaz é muito presunçoso; ele pensa que é o melhor do mundo.
Concordância de Gênero
Como esta é uma palavra descritiva, ela muda para 'volada' para mulheres e 'volados/as' para grupos. Isso é semelhante ao português, onde adjetivos mudam (ex: distraído/distraída).
A diferença entre 'arrogante', 'creído' e 'engreído'
A maior confusão surge entre 'arrogante', 'creído' e 'engreído'. Enquanto 'arrogante' é um termo geral, 'creído' foca na auto-opinião inflada, e 'engreído' na auto-satisfação e exibição das próprias qualidades.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




