Wie sagt man "ass" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ass” ist “as” — verwenden Sie 'as' für die Spielkarte (Ass) oder für einen herausragenden Experten, besonders in Bereichen wie Sport oder Luftfahrt..
as
/ahs//as/

Beispiele
Necesito un as de copas para ganar esta mano.
Ich brauche ein Ass in Kelchen, um diese Runde zu gewinnen.
El as es la carta más alta en este juego.
Das Ass ist die höchste Karte in diesem Spiel.
Ese piloto es un as de la Fórmula 1.
Dieser Fahrer ist ein Ass/Star der Formel 1.
La nueva abogada resultó ser un as en la corte.
Die neue Anwältin erwies sich vor Gericht als ein Ass.
Maskulines Substantiv
Obwohl es sich auf eine Karte bezieht, ist 'as' immer ein maskulines Substantiv, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor.
Genusgebrauch
Wenn man sich auf eine Person bezieht (männlich oder weiblich), wird 'as' immer mit dem maskulinen Artikel verwendet ('un as', 'el as'), auch wenn die Person weiblich ist. Zum Beispiel: 'Ella es el as del equipo' (Sie ist das Ass des Teams).
Verwendung des femininen Artikels
Fehler: “La as del fútbol.”
Korrektur: El as del fútbol. Denken Sie daran, dass das Substantiv 'as' selbst maskulin ist, auch wenn die Person, die es beschreibt, eine Frau ist.
crack
/krak//ˈkɾak/

Beispiele
Messi es un crack en el fútbol.
Messi ist ein Star im Fußball.
¡Eres un crack! Gracias por arreglar mi ordenador.
Du bist eine Legende! Danke, dass du meinen Computer repariert hast.
Mi hermana es una crack de las matemáticas.
Meine Schwester ist ein Mathe-Genie.
Verwendung von 'crack' für jeden
Obwohl es ein maskulines Wort ist ('un crack'), kann man es verwenden, um sowohl Männer als auch Frauen zu beschreiben. Es ist eine Art zu sagen, dass jemand der Beste in seinem Bereich ist.
Nicht für 'Risse' verwenden
Fehler: “Die Verwendung von 'crack' für einen Riss in einer Wand oder einem Glas.”
Korrektur: Im Spanischen wird ein physischer Bruch oder Spalt als 'grieta' oder 'raja' bezeichnet. Verwenden Sie 'crack' nur für talentierte Personen oder in spezifischen Drogenkontexten.
ardilla
/ar-DEE-yah//aɾˈðiʝa/

Beispiele
Tu sobrino es una ardilla; no para quieto ni un segundo.
Dein Neffe ist ein Wirbelwind; er bleibt keine Sekunde still.
Verwendung von 'una' bei Jungen
Auch wenn Sie einen Jungen oder einen Mann beschreiben, verwenden Sie immer noch die weibliche Form 'una ardilla', da sich das Substantiv selbst nicht im Geschlecht ändert.
hacha
AH-chah/ˈa.tʃa/

Beispiele
Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.
Mein Cousin ist ein Ass in der Computerprogrammierung.
Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.
Sie ist ein Ass im Geschäftsleben; sie schließt immer die besten Geschäfte ab.
Das Geschlecht bleibt feminin
Auch wenn man sich auf einen Mann bezieht, behält 'hacha' sein feminines Geschlecht (el/un hacha). Man behandelt die Person wie das Objekt (die Axt), das die Handlung gut ausführt.
máquina
MAH-kee-nah/ˈma.ki.na/

Beispiele
Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!
Pedro beendete das Projekt in zwei Stunden. Er ist ein Ass!
Nuestra nueva programadora es una máquina; escribe código rapidísimo.
Unsere neue Programmiererin ist ein Kraftpaket; sie schreibt Code unglaublich schnell.
Genus bei Personen
Wenn sich 'máquina' auf einen Mann bezieht, verwenden Sie immer noch 'la máquina' oder 'una máquina', da das Genus des Nomens feststeht (es ändert sich nicht zu 'el' oder 'un'). Dies ist ein wichtiger Unterschied zu deutschen Substantiven, die oft das Geschlecht der Person annehmen (z.B. der Arzt/die Ärztin).
monstruo
MOHN-stroh/'monstɾwo/

Beispiele
No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.
Ich kann nicht glauben, was er spielt; er ist ein Genie am Klavier.
Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.
Sein Chef ist ein Brutalo, der seine Angestellten zwingt, 70 Stunden pro Woche zu arbeiten.
Nuestra defensa fue un monstruo en el partido de hoy.
Unsere Verteidigung war im heutigen Spiel monströs gut. (Bedeutung: unglaublich stark)
Verwendung von 'de'
Wenn man die Fähigkeit von jemandem lobt, folgt 'monstruo' oft auf 'de' plus die Tätigkeit: 'monstruo del ajedrez' (Schachgenie).
Fehler: “Diese Bedeutung ohne klaren Kontext anzuwenden, was den Zuhörer verwirrt, ob man 'unglaublich talentiert' oder 'unglaublich grausam' meint.”
Korrektur: Immer mit einer Beschreibung ihrer Handlung oder ihres Fachgebiets paaren ('monstruo de la música', 'monstruo de la avaricia'), um zu klären, ob es positiv oder negativ gemeint ist.
ninja
/NEEN-hah//ˈniŋxa/

Beispiele
Sofía es una ninja del Excel.
Sofía ist ein Excel-Profi.
Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.
Wir brauchen ein Vertriebs-Ass im Team.
Verwendung als Kompliment
Wenn Sie jemanden am Arbeitsplatz als 'Ninja' bezeichnen, sagen Sie damit, dass diese Person schnell, effizient und sehr gut in dem ist, was sie tut.
Übermäßige Verwendung des Begriffs
Fehler: “Soy un ninja de las finanzas.”
Korrektur: Ich bin ein Experte für Finanzen.
águila
AH-ghee-lah/ˈa.ɣi.la/

Beispiele
Para las matemáticas, mi hermana es un águila.
Wenn es um Mathematik geht, ist meine Schwester ein Ass/eine scharfe Denkerin.
Necesitamos un águila como tú para resolver este problema.
Wir brauchen ein Adler/Ass wie dich, um dieses Problem zu lösen.
as
/ahs//as/

Beispiele
Ese piloto es un as de la Fórmula 1.
Dieser Fahrer ist ein Ass/Star der Formel 1.
Necesito un as de copas para ganar esta mano.
Ich brauche ein Ass in Kelchen, um diese Runde zu gewinnen.
El as es la carta más alta en este juego.
Das Ass ist die höchste Karte in diesem Spiel.
La nueva abogada resultó ser un as en la corte.
Die neue Anwältin erwies sich vor Gericht als ein Ass.
Maskulines Substantiv
Obwohl es sich auf eine Karte bezieht, ist 'as' immer ein maskulines Substantiv, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor.
Genusgebrauch
Wenn man sich auf eine Person bezieht (männlich oder weiblich), wird 'as' immer mit dem maskulinen Artikel verwendet ('un as', 'el as'), auch wenn die Person weiblich ist. Zum Beispiel: 'Ella es el as del equipo' (Sie ist das Ass des Teams).
Verwendung des femininen Artikels
Fehler: “La as del fútbol.”
Korrektur: El as del fútbol. Denken Sie daran, dass das Substantiv 'as' selbst maskulin ist, auch wenn die Person, die es beschreibt, eine Frau ist.
príncipe
PREEN-see-peh/ˈpɾinθipe/

Beispiele
Es considerado el príncipe de la literatura moderna.
Er gilt als der Meister/Prinz der modernen Literatur.
Siempre trata a sus invitados como a príncipes.
Er behandelt seine Gäste immer wie Fürsten (wie Prinzen).
fenómeno
feh-NOH-meh-noh/feˈnomɛno/

Beispiele
Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.
Sie sagen, der neue Stürmer sei ein Star; er schießt in jedem Spiel Tore.
La película fue un fenómeno de taquilla que nadie esperaba.
Der Film war ein Kassenschlager, den niemand erwartet hatte.
Geschlecht bei Personen
Wenn man eine talentierte Frau beschreibt, verwendet man meistens trotzdem die maskuline Substantivform: 'Ella es un fenómeno.' (Sie ist ein Star/Ausnahmetalent).
bruja
/brú-ja//'bɾu.xa/

Beispiele
Ella es una bruja de la tecnología; arregló mi computadora en cinco minutos.
Sie ist eine Koryphäe in Sachen Technologie; sie hat meinen Computer in fünf Minuten repariert.
Adivinaste lo que iba a pedir, ¡eres una bruja!
Adivinaste lo que iba a pedir, ¡eres una bruja!
Positiver Kontext
Wenn 'bruja' positiv verwendet wird, impliziert es, dass die Person so talentiert oder wahrnehmungsstark ist, dass ihre Fähigkeiten magisch erscheinen, aber es ist ein Kompliment, das auf ihrer Intelligenz oder Fähigkeit beruht.
Verwechslung von Expertenbegriffen
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.










