Inklingo

Wie sagt man "darstellung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdarstellungist descripciónverwenden Sie „descripción“, wenn Sie eine klare und detaillierte Wiedergabe von etwas meinen, z. B. eines Problems, eines Objekts oder einer Situation..

descripciónA1

Verwenden Sie „descripción“, wenn Sie eine klare und detaillierte Wiedergabe von etwas meinen, z. B. eines Problems, eines Objekts oder einer Situation.

Mehr erfahren →
muestra🔊A1

Nutzen Sie „muestra“, wenn Sie ein kleines Beispiel oder eine Kostprobe von etwas erhalten oder anbieten möchten, wie z. B. ein Produkt.

Mehr erfahren →
demostraciónA2

Verwenden Sie „demostración“ für eine praktische Vorführung, um zu zeigen, wie etwas funktioniert oder wie eine Fähigkeit ausgeübt wird.

Mehr erfahren →
informe🔊A2

Wählen Sie „informe“, wenn Sie eine offizielle Mitteilung oder einen Bericht über Fakten oder Ereignisse meinen, oft in einem formellen Kontext.

Mehr erfahren →
representaciónB2

Nutzen Sie „representación“ für eine Aufführung, insbesondere im Theater oder in anderen künstlerischen Darbietungsformen.

Mehr erfahren →
versiónB2

Verwenden Sie „versión“, wenn Sie die spezifische Erzählung oder Wiedergabe von Ereignissen durch eine Person meinen, die von anderen abweichen kann.

Mehr erfahren →
ejecuciónB2

Wählen Sie „ejecución“ für die geschickte und oft künstlerische Ausführung einer Aufgabe, eines Stücks oder einer Performance.

Mehr erfahren →
interpretaciónB2

Nutzen Sie „interpretación“, wenn es darum geht, wie eine Rolle (z. B. im Theater) oder ein Musikstück aufgeführt und gedeutet wird.

Mehr erfahren →
retrato🔊B2

Verwenden Sie „retrato“, wenn Sie eine bildliche oder figurative Beschreibung einer Person, eines Ortes oder einer Situation meinen, oft in literarischem oder künstlerischem Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

descripción

nounA1
Verwenden Sie „descripción“, wenn Sie eine klare und detaillierte Wiedergabe von etwas meinen, z. B. eines Problems, eines Objekts oder einer Situation.

Beispiele

Necesito una descripción clara del problema para poder ayudarte.

Ich brauche eine klare Beschreibung des Problems, um Ihnen helfen zu können.

muestra

MOO-ehs-trah/ˈmwestra/

nounA1
Nutzen Sie „muestra“, wenn Sie ein kleines Beispiel oder eine Kostprobe von etwas erhalten oder anbieten möchten, wie z. B. ein Produkt.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen winzigen, durchsichtigen Plastikbecher mit einer kleinen Menge leuchtend blauer Flüssigkeit hält, was eine Probe darstellt.

Beispiele

¿Podría darme una muestra del queso?

Könnten Sie mir eine Käseprobe geben?

El doctor pidió una muestra de orina.

Der Arzt forderte eine Urinprobe an.

La exposición es una muestra del arte moderno.

Die Ausstellung ist eine Darstellung moderner Kunst.

Geschlechts-Tipp

Denken Sie daran, dass muestra immer weiblich ist: la muestra. Dies ist wichtig, um es mit den richtigen Artikeln und Adjektiven zu kombinieren.

demostración

nounA2
Verwenden Sie „demostración“ für eine praktische Vorführung, um zu zeigen, wie etwas funktioniert oder wie eine Fähigkeit ausgeübt wird.

Beispiele

¿Podría hacerme una demostración de cómo usar esta máquina?

Könnten Sie mir eine Vorführung (Demonstration) der Bedienung dieser Maschine geben?

informe

in-FOR-meh/inˈfoɾme/

nounA2
Wählen Sie „informe“, wenn Sie eine offizielle Mitteilung oder einen Bericht über Fakten oder Ereignisse meinen, oft in einem formellen Kontext.
Eine hochwertige Illustration von Händen, die einen dicken, offiziellen blauen Ordner oder Aktenordner auf einem sauberen Holztisch halten, was ein offizielles Dokument symbolisiert.

Beispiele

El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.

Der Direktor hat einen detaillierten Bericht über den Unfall angefordert.

Tienes que entregar el informe al final del día.

Sie müssen den Bericht am Ende des Tages abgeben.

Según el informe meteorológico, lloverá mañana.

Laut dem Wetterbericht wird es morgen regnen.

Geschlechtsprüfung

Obwohl viele auf '-e' endende Substantive feminin sein können, ist 'informe' immer maskulin (el informe).

Verwechslung von 'Informe' und 'Información'

Fehler:Pedí un informe para la reunión. (Bedeutet 'Ich habe eine Information angefordert').

Korrektur: Pedí un informe (das Dokument) oder Pedí información (die Daten) para la reunión. Das Substantiv 'informe' ist das physische oder elektronische Dokument selbst.

representación

nounB2
Nutzen Sie „representación“ für eine Aufführung, insbesondere im Theater oder in anderen künstlerischen Darbietungsformen.

Beispiele

La representación teatral fue impresionante.

Die Theateraufführung war beeindruckend.

versión

nounB2
Verwenden Sie „versión“, wenn Sie die spezifische Erzählung oder Wiedergabe von Ereignissen durch eine Person meinen, die von anderen abweichen kann.

Beispiele

Cada testigo dio una versión diferente de lo que pasó.

Jeder Zeuge gab eine andere Version (Darstellung) dessen, was passiert war.

ejecución

nounB2
Wählen Sie „ejecución“ für die geschickte und oft künstlerische Ausführung einer Aufgabe, eines Stücks oder einer Performance.

Beispiele

La ejecución del pianista fue impecable, sin un solo error.

Die Darbietung (Ausführung) des Pianisten war makellos, ohne einen einzigen Fehler.

interpretación

nounB2
Nutzen Sie „interpretación“, wenn es darum geht, wie eine Rolle (z. B. im Theater) oder ein Musikstück aufgeführt und gedeutet wird.

Beispiele

Su interpretación de Hamlet fue premiada por la crítica.

Seine Darstellung (Interpretation) von Hamlet wurde von der Kritik gelobt.

retrato

reh-TRAH-toh/reˈtɾato/

nounB2
Verwenden Sie „retrato“, wenn Sie eine bildliche oder figurative Beschreibung einer Person, eines Ortes oder einer Situation meinen, oft in literarischem oder künstlerischem Kontext.
Ein freundlicher Koch mit einer hohen weißen Mütze steht stolz neben einem Tisch voller verschiedener Backwaren und stellt damit deutlich seinen Beruf dar.

Beispiele

La película es un retrato honesto de la juventud de los años noventa.

Der Film ist eine ehrliche Darstellung (Porträt) der Jugend der Neunzigerjahre.

El biógrafo ofreció un retrato psicológico muy profundo del artista.

Der Biograf bot ein sehr tiefes psychologisches Profil des Künstlers.

Abstrakte Verwendung

In diesem Sinne bedeutet 'retrato' ein mündliches oder schriftliches Bild, das das Wesen von etwas Abstraktem einfängt, wie einer Epoche oder einem Gefühl.

Verwechslung von „representación“ und „interpretación“

Lerner verwechseln oft „representación“ und „interpretación“. „Representación“ bezieht sich allgemeiner auf eine Aufführung, z. B. eine Theateraufführung. „Interpretación“ betont stärker die persönliche Deutung und Ausführung durch den Darsteller, z. B. wie ein Schauspieler eine Rolle spielt oder ein Musiker ein Stück interpretiert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.