Wie sagt man "fleißig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fleißig” ist “trabajador” — verwenden Sie dieses Wort, um eine Person zu beschreiben, die gerne und viel arbeitet und ihre Aufgaben gewissenhaft erledigt.
trabajador
trah-bah-hah-DORtɾaβaxaˈðoɾ

Beispiele
Mi hermano es muy trabajador y siempre termina sus tareas a tiempo.
Mein Bruder ist sehr fleißig und beendet seine Aufgaben immer pünktlich.
Los estudiantes más trabajadores obtuvieron las mejores notas.
Die fleißigsten Schüler bekamen die besten Noten.
Adjektivangleichung
Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen muss 'trabajador' in Numerus (Singular/Plural) und Genus (maskulin/feminin) mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt. Zum Beispiel: 'una mujer trabajadora' (eine fleißige Frau).
Falsche Pluralform
Fehler: “Sagen von 'trabajadores' für ein Singular-Nomen, wie 'el coche trabajadores'.”
Korrektur: Fügen Sie '-es' nur für den Plural hinzu: 'los coches son trabajadores' (wenn die Autos irgendwie fleißig wären), aber 'el coche es trabajador' (Singularauto).
trabajadora
tra-ba-ha-DOR-ahtɾaβaxaˈðoɾa

Beispiele
Mi madre es la persona más trabajadora que conozco.
Meine Mutter ist die fleißigste Person, die ich kenne.
Necesitamos contratar a una secretaria que sea muy trabajadora.
Wir müssen eine Sekretärin einstellen, die sehr fleißig ist.
Angleichung des Geschlechts
Da dieses Wort auf 'a' endet, beschreibt es spezifisch eine Frau, ein Mädchen oder ein feminines Objekt. Wenn Sie über einen Mann sprechen würden, würden Sie 'trabajador' verwenden.
Verwendung bei Gruppen
Fehler: “Ellas son trabajadora.”
Korrektur: Ellas son trabajadoras. Denken Sie daran, ein 's' hinzuzufügen, wenn Sie über mehr als eine Person sprechen.
trabajadores
trah-bah-hah-DOH-rehstɾaβaxaˈðoɾes

Beispiele
Son estudiantes muy trabajadores y siempre entregan a tiempo.
Sie sind sehr fleißige Schüler und geben immer pünktlich ab.
Las hormigas son insectos extremadamente trabajadores.
Ameisen sind extrem arbeitsame Insekten.
Adjektivkongruenz
Als Adjektiv muss 'trabajadores' in Zahl und Geschlecht mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-es' endet, beschreibt es ein plurales, maskulines Substantiv (oder eine gemischte Gruppe).
Vergessen der Pluralendung
Fehler: “Ellos son trabajador. (Fehlende Kongruenz)”
Korrektur: Ellos son trabajadores. (Die Beschreibung muss mit dem 'ellos' übereinstimmen.)
aplicado
ah-plee-KAH-doha.pli.ˈka.ðo

Beispiele
Juan es el estudiante más aplicado de la clase.
Juan ist der fleißigste Schüler in der Klasse.
Si eres aplicada con tus estudios, sacarás buenas notas.
Wenn du lernbegierig mit deinen Studien bist, wirst du gute Noten bekommen.
Buscamos a alguien aplicado y responsable para este puesto.
Wir suchen für diese Stelle jemanden, der eifrig und verantwortungsbewusst ist.
Anpassung an das Geschlecht
Wie die meisten Wörter, die Personen beschreiben, ändert dieses Wort seine Endung. Verwende 'aplicado' für einen Jungen, 'aplicada' für ein Mädchen und füge ein 's' für Gruppen hinzu.
Charakterbeschreibung
Verwende das Verb 'ser' (sein) mit diesem Wort, da es die beständige Persönlichkeit oder Gewohnheit einer Person beschreibt und nicht nur eine vorübergehende Stimmung. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein' oder 'haben' (z.B. 'Er ist fleißig').
Bewerbungen
Fehler: “He aplicado para el trabajo.”
Korrektur: He solicitado el trabajo.
luchador
loo-chah-DORlutʃaˈðoɾ

Beispiele
Juan es un hombre muy luchador; tiene tres trabajos.
Juan ist ein sehr fleißiger Mann; er hat drei Jobs.
Es un pueblo luchador que siempre sale adelante.
Es ist eine entschlossene Gemeinschaft, die immer vorankommt.
Para tener éxito en los negocios, hay que ser luchador.
Um im Geschäft erfolgreich zu sein, muss man beharrlich sein.
Personen beschreiben
Wenn 'luchador' als Adjektiv verwendet wird, folgt es immer der Person, die beschrieben wird. Zum Beispiel: 'un hombre luchador'.
Nicht mit 'kämpfen' verwechseln
Fehler: “Sagen 'él es luchador', um zu bedeuten, dass er gerade jemanden bekämpft.”
Korrektur: Verwenden Sie 'luchador', um eine Persönlichkeitseigenschaft zu beschreiben. Wenn er gerade physisch kämpft, verwenden Sie das Verb 'luchando'.
estudioso
es-too-dee-OH-soestuˈðjoso

Beispiele
Mi hermano es muy estudioso y siempre saca buenas notas.
Mein Bruder ist sehr fleißig und bekommt immer gute Noten.
Si quieres ser médico, tendrás que ser un joven estudioso.
Wenn du Arzt werden willst, musst du ein fleißiger junger Mann sein.
A pesar de ser muy inteligente, no es nada estudioso.
Obwohl er sehr intelligent ist, ist er überhaupt nicht fleißig.
Geschlechtsänderungen
Auch wenn dieser Eintrag für das maskuline 'estudioso' ist, denke daran, die Endung zu 'estudiosa' zu ändern, wenn du über ein Mädchen oder eine Frau sprichst.
Verwendung mit 'Ser'
Da Fleiß normalerweise als Charaktereigenschaft angesehen wird, solltest du das Verb 'ser' (sein) anstelle von 'estar' verwenden.
Nicht mit 'Estudiante' verwechseln
Fehler: “Soy muy estudiante.”
Korrektur: Soy muy estudioso.
Unterschied zwischen „trabajador/a“ und „aplicado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





