Wie sagt man "fortfahren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fortfahren” ist “seguir” — verwenden Sie "seguir", wenn eine Handlung oder ein Zustand fortgesetzt wird, oft mit dem Fokus auf die Beibehaltung des aktuellen Kurses.
seguir
seh-GEERseˈɣiɾ

Beispiele
Si sigues trabajando así, tendrás mucho éxito.
Wenn Sie so weiterarbeiten, werden Sie sehr erfolgreich sein.
La fiesta siguió hasta las cinco de la mañana.
Die Party ging bis fünf Uhr morgens weiter.
Perdón por la interrupción, por favor, sigue.
Entschuldigung für die Unterbrechung, bitte fahren Sie fort.
Die Formel für 'Weitermachen'
Ein super nützliches Muster ist 'seguir + [Verb in -ando/-iendo Form]'. Es ist die natürlichste Art zu sagen, dass man etwas 'weiterhin tut'. Zum Beispiel bedeutet 'Sigo pensando en ello' 'Ich denke weiterhin darüber nach'.
Verwendung der falschen Verbform
Fehler: “Sigo a estudiar mucho.”
Korrektur: Sigo estudiando mucho. Nach 'seguir' (wenn es 'weitermachen' bedeutet), benötigen Sie die '-ando'- oder '-iendo'-Form des nächsten Verbs, nicht seine Grundform.
continuar
cohn-tee-NWAHRkontiˈnwaɾ

Beispiele
Debemos continuar trabajando en este proyecto hasta terminar.
Wir müssen mit dieser Arbeit an diesem Projekt fortfahren, bis wir fertig sind.
Ella continuó leyendo el libro sin hacer una pausa.
Sie las das Buch weiter, ohne eine Pause zu machen.
¿Puedes continuar con la presentación mientras vuelvo?
Können Sie mit der Präsentation weitermachen, während ich zurückkomme?
Verwendung des Gerundiums
Man kann 'continuar + die -ndo-Form eines Verbs' (wie 'continuar hablando') sagen, um 'weiterhin etwas zu tun' auszudrücken. Dies ist das häufigste Muster.
Akzente sind entscheidend
Im Präsens benötigt das 'u' einen Akzent (ú) in den Singularformen und der 'sie/Sie'-Form (yo continúo, tú continúas), um zu zeigen, wo die Betonung liegt. Nur die 'wir'- und 'ihr'-Formen verzichten auf den Akzent.
Fehlender Akzent
Fehler: “Yo continuo (statt continúo)”
Korrektur: Der Akzent auf dem 'ú' ist im Spanischen notwendig, um die Trennung der 'u'- und 'a'-Laute zu gewährleisten und die Betonung hervorzuheben. Schreiben Sie immer 'continúo'.
avanzar
ah-vahn-SAHRaβanˈθaɾ

Beispiele
El coche no puede avanzar porque hay mucho tráfico.
Das Auto kann nicht vorwärts gehen, weil viel Verkehr ist.
Cuando la luz se puso verde, todos avanzamos.
Als die Ampel grün wurde, rückten wir alle vor (gingen vorwärts).
Los soldados avanzaron lentamente por el campo.
Die Soldaten rückten langsam über das Feld vor.
Der Z zu C-Wechsel
Da Spanisch das Mischen von 'z' mit 'e' oder 'i' vermeidet, ändert das Verb 'avanzar' das 'z' zu einem 'c', wann immer die Endung mit einem 'e' beginnt. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheit (avancé) und im gesamten Präsens Subjuntivo (avance, avancemos, etc.).
Vergessen der Rechtschreibänderung
Fehler: “Yo avanzé a la meta.”
Korrektur: Yo avancé a la meta. (Immer 'c' vor 'e' verwenden.)
continúe
kon-tee-NWEHkontiˈnue

Beispiele
Por favor, continúe con la presentación.
Fahren Sie bitte mit der Präsentation fort.
Espero que mi hijo continúe estudiando en esa universidad.
Ich hoffe, dass mein Sohn sein Studium an dieser Universität fortsetzt.
No creo que yo continúe aquí por mucho tiempo.
Ich glaube nicht, dass ich hier noch lange weitermachen werde.
Der formelle Imperativ
Wenn Sie eine höfliche Anweisung an jemanden geben müssen, den Sie mit 'Usted' (formelles Sie) ansprechen, verwenden Sie die 'él/ella/usted'-Form des Präsens Konjunktivs. 'Continúe' ist die formelle Art, 'Weiter!' zu sagen.
Das Akutzeichen (Tilde)
Das Akzentzeichen auf dem 'u' (ú) in 'continúe' ist sehr wichtig! Es zeigt Ihnen, wo Sie beim Sprechen die Betonung legen müssen (con-ti-NUE-e), um die korrekte Aussprache zu gewährleisten.
Verwendung der falschen Befehlsform
Fehler: “Verwendung von 'continúa' bei formeller Anrede (Usted).”
Korrektur: Verwenden Sie 'continúe' für formelle Situationen (Herr Schmidt, fahren Sie fort) und 'continúa' für informelle (Freund, mach weiter).
seguid
seh-GEEDseˈɣið

Beispiele
¡Seguid así, chicos! Lo estáis haciendo genial.
Macht so weiter, Jungs! Ihr macht das großartig.
Seguid las señales para llegar a la salida.
Folgt den Schildern, um den Ausgang zu erreichen.
Seguid leyendo y luego comentaremos el texto.
Lest weiter und danach besprechen wir den Text.
Die 'D'-Regel für Gruppen (Spanien)
In Spanien wird bei einem freundschaftlichen Befehl an eine Gruppe einfach die Grundform des Verbs (wie 'seguir') genommen und das Endungs-'r' durch ein 'd' ersetzt.
R vs D
Fehler: “¡Seguir adelante!”
Korrektur: ¡Seguid adelante! Während 'seguir' der Grundstamm ist, ist 'seguid' die spezifische Form, um einer Gruppe zu befehlen, die Handlung tatsächlich auszuführen.
sigan
SEE-gahnˈsi.ɣan

Beispiele
¡Sigan las instrucciones al pie de la letra!
Befolgt die Anweisungen wortwörtlich!
Si no entienden, sigan preguntando.
Wenn ihr es nicht versteht, fragt weiter (fahrt mit dem Fragen fort).
Es crucial que ellos sigan el camino correcto.
Es ist entscheidend, dass sie dem richtigen Weg folgen.
Ein Befehl für 'Ihr alle'
Wenn Sie 'sigan' verwenden, um einen direkten Befehl zu erteilen, richtet es sich normalerweise an 'ustedes' (die höfliche Pluralform von 'ihr'). Dies ist die höfliche, formelle Art, einer Gruppe zu sagen, was sie tun soll.
Der Subjuntivo (Konjunktiv)
'Sigan' ist auch die spezielle Verbform (Präsens Subjuntivo), die nach Wörtern verwendet wird, die Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Notwendigkeit ausdrücken, und sich auf 'sie' (ellos/ellas) oder 'ihr alle' (ustedes) bezieht.
Vergessen der Stammveränderung
Fehler: “Zu sagen 'Segan' statt 'Sigan'.”
Korrektur: Das Basisverb 'seguir' ändert in dieser Form das 'e' zu einem 'i'. Denken Sie an das Muster: Das 'E' wird bei Befehls-/Subjuntivo-Formen dieses Verbs oft zu einem 'I'.
proceder
pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

Beispiele
Debemos proceder con mucha cautela en este asunto.
Wir müssen in dieser Angelegenheit mit großer Vorsicht handeln.
El director no supo cómo proceder ante la emergencia.
Der Direktor wusste nicht, wie er angesichts des Notfalls handeln sollte.
Verwendung von 'proceder a'
Wenn Sie sagen möchten, dass Sie eine Aufgabe beginnen oder zum nächsten Schritt übergehen, verwenden Sie 'proceder a', gefolgt von einem anderen Handlungswort (Infinitiv).
Fortfahren mit 'con' vs. 'a'
Fehler: “Die Verwendung von 'proceder a', wenn Sie 'mit etwas handeln' meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'proceder con' für die Art und Weise (z. B. mit Vorsicht) und 'proceder a' für Handlungen (z. B. abstimmen).
proseguir
pro-seh-GHEERpɾoseˈɣiɾ

Beispiele
Debemos proseguir con la investigación a pesar de los problemas.
Wir müssen die Untersuchung trotz der Probleme fortsetzen.
Tras un breve descanso, prosiguieron su camino hacia la cima.
Nach einer kurzen Pause setzten sie ihren Weg zum Gipfel fort.
El juez ordenó proseguir el juicio mañana por la mañana.
Der Richter ordnete an, dass der Prozess morgen früh fortgesetzt wird.
Der Wechsel von 'E' zu 'I'
Dieses Verb ist knifflig! In vielen Formen ändert sich das mittlere 'e' zu 'i' (wie bei 'prosigo' oder 'prosigues'). Dies geschieht im Präsens und in einigen Vergangenheitsformen.
Verwendung von 'con' nach dem Verb
Du kannst dieses Verb mit einer Sache, die du fortsetzt, verbinden (proseguir la tarea) oder 'con' verwenden (proseguir con la tarea). Beides ist korrekt.
Verwechslung mit 'seguir'
Fehler: “Proseguí a mi hermano a la cocina.”
Korrektur: Seguí a mi hermano a la cocina. Verwende 'proseguir' für das Fortsetzen einer Aufgabe oder Reise, aber 'seguir', um jemandem physisch zu folgen.
Falsche Schreibweise in der Vergangenheitsform
Fehler: “Él proseguió el trabajo.”
Korrektur: Él prosiguió el trabajo. Denk daran, dass sich das 'e' in den Formen für 'er/sie' und 'sie' in der Vergangenheit (Pretérito Indefinido) zu 'i' ändert.
Verwechslung von "seguir" und "continuar"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.







