Wie sagt man "fortfahren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fortfahren” ist “seguir” — verwenden Sie „seguir“, wenn eine Handlung, ein Prozess oder ein Zustand ununterbrochen fortgesetzt wird, oft mit Betonung auf der Dauer oder Kontinuität..
seguir
/seh-GEER//seˈɣiɾ/

Beispiele
Si sigues trabajando así, tendrás mucho éxito.
Wenn Sie so weiterarbeiten, werden Sie sehr erfolgreich sein.
La fiesta siguió hasta las cinco de la mañana.
Die Party ging bis fünf Uhr morgens weiter.
Perdón por la interrupción, por favor, sigue.
Entschuldigung für die Unterbrechung, bitte fahren Sie fort.
Die Formel für 'Weitermachen'
Ein super nützliches Muster ist 'seguir + [Verb in -ando/-iendo Form]'. Es ist die natürlichste Art zu sagen, dass man etwas 'weiterhin tut'. Zum Beispiel bedeutet 'Sigo pensando en ello' 'Ich denke weiterhin darüber nach'.
Verwendung der falschen Verbform
Fehler: “Sigo a estudiar mucho.”
Korrektur: Sigo estudiando mucho. Nach 'seguir' (wenn es 'weitermachen' bedeutet), benötigen Sie die '-ando'- oder '-iendo'-Form des nächsten Verbs, nicht seine Grundform.
avanzar
ah-vahn-SAHR/aβanˈθaɾ/

Beispiele
El coche no puede avanzar porque hay mucho tráfico.
Das Auto kann nicht vorwärts gehen, weil viel Verkehr ist.
Cuando la luz se puso verde, todos avanzamos.
Als die Ampel grün wurde, rückten wir alle vor (gingen vorwärts).
Los soldados avanzaron lentamente por el campo.
Die Soldaten rückten langsam über das Feld vor.
Der Z zu C-Wechsel
Da Spanisch das Mischen von 'z' mit 'e' oder 'i' vermeidet, ändert das Verb 'avanzar' das 'z' zu einem 'c', wann immer die Endung mit einem 'e' beginnt. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheit (avancé) und im gesamten Präsens Subjuntivo (avance, avancemos, etc.).
Vergessen der Rechtschreibänderung
Fehler: “Yo avanzé a la meta.”
Korrektur: Yo avancé a la meta. (Immer 'c' vor 'e' verwenden.)
continúe
/kon-tee-NWEH//kontiˈnue/

Beispiele
Por favor, continúe con la presentación.
Fahren Sie bitte mit der Präsentation fort.
Espero que mi hijo continúe estudiando en esa universidad.
Ich hoffe, dass mein Sohn sein Studium an dieser Universität fortsetzt.
No creo que yo continúe aquí por mucho tiempo.
Ich glaube nicht, dass ich hier noch lange weitermachen werde.
Der formelle Imperativ
Wenn Sie eine höfliche Anweisung an jemanden geben müssen, den Sie mit 'Usted' (formelles Sie) ansprechen, verwenden Sie die 'él/ella/usted'-Form des Präsens Konjunktivs. 'Continúe' ist die formelle Art, 'Weiter!' zu sagen.
Das Akutzeichen (Tilde)
Das Akzentzeichen auf dem 'u' (ú) in 'continúe' ist sehr wichtig! Es zeigt Ihnen, wo Sie beim Sprechen die Betonung legen müssen (con-ti-NUE-e), um die korrekte Aussprache zu gewährleisten.
Verwendung der falschen Befehlsform
Fehler: “Verwendung von 'continúa' bei formeller Anrede (Usted).”
Korrektur: Verwenden Sie 'continúe' für formelle Situationen (Herr Schmidt, fahren Sie fort) und 'continúa' für informelle (Freund, mach weiter).
sigan
SEE-gahn/ˈsi.ɣan/

Beispiele
¡Sigan las instrucciones al pie de la letra!
Befolgt die Anweisungen wortwörtlich!
Si no entienden, sigan preguntando.
Wenn ihr es nicht versteht, fragt weiter (fahrt mit dem Fragen fort).
Es crucial que ellos sigan el camino correcto.
Es ist entscheidend, dass sie dem richtigen Weg folgen.
Ein Befehl für 'Ihr alle'
Wenn Sie 'sigan' verwenden, um einen direkten Befehl zu erteilen, richtet es sich normalerweise an 'ustedes' (die höfliche Pluralform von 'ihr'). Dies ist die höfliche, formelle Art, einer Gruppe zu sagen, was sie tun soll.
Der Subjuntivo (Konjunktiv)
'Sigan' ist auch die spezielle Verbform (Präsens Subjuntivo), die nach Wörtern verwendet wird, die Wünsche, Zweifel, Emotionen oder Notwendigkeit ausdrücken, und sich auf 'sie' (ellos/ellas) oder 'ihr alle' (ustedes) bezieht.
Vergessen der Stammveränderung
Fehler: “Zu sagen 'Segan' statt 'Sigan'.”
Korrektur: Das Basisverb 'seguir' ändert in dieser Form das 'e' zu einem 'i'. Denken Sie an das Muster: Das 'E' wird bei Befehls-/Subjuntivo-Formen dieses Verbs oft zu einem 'I'.
proceder
/pro-seh-DEHR//pɾo.seˈðeɾ/

Beispiele
Debemos proceder con mucha cautela en este asunto.
Wir müssen in dieser Angelegenheit mit großer Vorsicht handeln.
El director no supo cómo proceder ante la emergencia.
Der Direktor wusste nicht, wie er angesichts des Notfalls handeln sollte.
Verwendung von 'proceder a'
Wenn Sie sagen möchten, dass Sie eine Aufgabe beginnen oder zum nächsten Schritt übergehen, verwenden Sie 'proceder a', gefolgt von einem anderen Handlungswort (Infinitiv).
Fortfahren mit 'con' vs. 'a'
Fehler: “Die Verwendung von 'proceder a', wenn Sie 'mit etwas handeln' meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'proceder con' für die Art und Weise (z. B. mit Vorsicht) und 'proceder a' für Handlungen (z. B. abstimmen).
seguid
/seh-GEED//seˈɣið/

Beispiele
¡Seguid así, chicos! Lo estáis haciendo genial.
Macht so weiter, Jungs! Ihr macht das großartig.
Seguid las señales para llegar a la salida.
Folgt den Schildern, um den Ausgang zu erreichen.
Seguid leyendo y luego comentaremos el texto.
Lest weiter und danach besprechen wir den Text.
Die 'D'-Regel für Gruppen (Spanien)
In Spanien wird bei einem freundschaftlichen Befehl an eine Gruppe einfach die Grundform des Verbs (wie 'seguir') genommen und das Endungs-'r' durch ein 'd' ersetzt.
R vs D
Fehler: “¡Seguir adelante!”
Korrektur: ¡Seguid adelante! Während 'seguir' der Grundstamm ist, ist 'seguid' die spezifische Form, um einer Gruppe zu befehlen, die Handlung tatsächlich auszuführen.
Verwechslung von „seguir“ und „avanzar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





