Inklingo

Wie sagt man "intensität" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürintensitätist intensidadverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Stärke, Kraft oder Ausprägung von etwas wie Licht, Ton, Geruch, Gefühl oder auch einer physikalischen Eigenschaft beschreiben möchten.

intensidad🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Stärke, Kraft oder Ausprägung von etwas wie Licht, Ton, Geruch, Gefühl oder auch einer physikalischen Eigenschaft beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
brillo🔊B1

Nutzen Sie dieses Wort, um eine besondere Ausstrahlung, Klugheit oder einen geistigen Funken zu beschreiben, besonders bei Personen oder abstrakten Konzepten.

Mehr erfahren →
furia🔊B2

Setzen Sie dieses Wort ein, um die extreme Kraft oder zerstörerische Wucht von Naturereignissen wie Stürmen oder Wellen zu beschreiben.

Mehr erfahren →
violencia🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Anwendung von roher Gewalt, Aggression oder auch die Heftigkeit von Handlungen oder Ereignissen meinen.

Mehr erfahren →
riqueza🔊B2

Dieses Wort beschreibt die Fülle, Tiefe oder den Wert von etwas, insbesondere in Bezug auf Kultur, Geschmack oder Inhalt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

intensidad

een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Stärke, Kraft oder Ausprägung von etwas wie Licht, Ton, Geruch, Gefühl oder auch einer physikalischen Eigenschaft beschreiben möchten.
Eine helle Taschenlampe, die einen starken, konzentrierten Lichtstrahl in die Dunkelheit wirft.

Beispiele

La luz brilla con mucha intensidad.

Das Licht scheint mit großer Intensität.

Entrenamos con intensidad para ganar el partido.

Wir trainierten mit Intensität, um das Spiel zu gewinnen.

Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.

Ich war überrascht von der Intensität ihrer Gefühle.

Die '-dad'-Regel

Spanische Wörter, die auf '-dad' enden, sind immer weiblich. Das bedeutet, du solltest immer 'la' oder 'una' mit diesem Wort verwenden (la intensidad).

Die Pluralbildung

Wenn ein Wort auf einen Konsonanten wie 'd' endet, fügt man '-es' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'las intensidades'.

Genusverwechslung

Fehler:el intensidad

Korrektur: la intensidad. Denk daran, dass Wörter, die auf -dad enden, weiblich sind, genau wie 'la ciudad' (die Stadt) oder 'la verdad' (die Wahrheit).

brillo

BREE-yohˈbɾiʎo

nounB1
Nutzen Sie dieses Wort, um eine besondere Ausstrahlung, Klugheit oder einen geistigen Funken zu beschreiben, besonders bei Personen oder abstrakten Konzepten.
Eine Illustration einer Figur mit einem großen, intensiv leuchtenden, strahlenden Stern, der über ihrem Kopf schwebt und eine brillante Idee oder intellektuelle Einsicht symbolisiert.

Beispiele

El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.

Der junge Schriftsteller zeigte eine intellektuelle Brillanz, die alle überraschte.

La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.

Die Schauspielerin trat mit unvergleichlicher Brillanz (oder Intensität) auf der Bühne auf.

Übertragene Verwendung

Denken Sie bei dieser Bedeutung daran, dass sie beschreibt, wie jemand oder etwas aufgrund seiner Qualität oder Fähigkeit 'leuchtet' oder heraussticht. Dies entspricht der deutschen Verwendung von 'Brillanz' oder 'Glanz' in einem übertragenen Sinne.

furia

FOO-ree-ahˈfuɾja

nounB2
Setzen Sie dieses Wort ein, um die extreme Kraft oder zerstörerische Wucht von Naturereignissen wie Stürmen oder Wellen zu beschreiben.
Eine mächtige, turbulente Welle, die kraftvoll gegen eine dunkle Felsformation unter einem stürmischen Himmel schlägt und die rohe Intensität der Natur symbolisiert.

Beispiele

La furia del huracán dejó la costa devastada.

Die Wut (oder Kraft) des Hurrikans hinterließ die Küste verwüstet.

El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.

Der Athlet rannte mit großer Geschwindigkeit/Intensität, um das Ziel zu erreichen.

Übertragene Bedeutung

Wenn es auf die Natur angewendet wird (Wind, Meer, Sturm), betont 'furia' die zerstörerische und unkontrollierte Kraft, ähnlich wie wir im Deutschen 'Wut' oder 'Tobung' verwenden.

violencia

byo-LEN-syabjoˈlensja

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Anwendung von roher Gewalt, Aggression oder auch die Heftigkeit von Handlungen oder Ereignissen meinen.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration einer kleinen, traurigen Figur, die allein auf dem Boden sitzt und ihre Knie umklammert. Ein großer, gezackter Riss zieht sich durch die leuchtend farbige Wand hinter ihr und symbolisiert Trauma oder Schaden.

Beispiele

La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.

Die Polizei ging mit Gewalt vor, um die Demonstration aufzulösen.

Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.

Geschlechtergewalt muss mit Bildung und strengen Gesetzen bekämpft werden.

La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.

Die Intensität des Sturms verursachte schwere Schäden an der Küste.

Regel für feminine Substantive

Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, dass 'violencia' ein feminines Substantiv ist. Sie müssen daher den weiblichen Artikel 'la' oder weibliche Adjektive verwenden.

Genusfehler

Fehler:El violencia

Korrektur: La violencia. Denken Sie daran, dass abstrakte Substantive, die auf '-cia' enden, fast immer feminin sind.

riqueza

ree-KEH-sahriˈke.θa

nounB2
Dieses Wort beschreibt die Fülle, Tiefe oder den Wert von etwas, insbesondere in Bezug auf Kultur, Geschmack oder Inhalt.
Ein einzelnes, dickes, quadratisches Stück sehr dunkler, reichhaltiger Schokolade, das auf einer sauberen weißen Oberfläche liegt und tiefe Farbe und Textur betont.

Beispiele

La riqueza cultural de México es impresionante.

Die kulturelle Fülle Mexikos ist beeindruckend.

Me encanta la riqueza de sabor de este café colombiano.

Ich liebe die Geschmackstiefe dieses kolumbianischen Kaffees.

El bosque tropical es conocido por su riqueza biológica.

Der tropische Wald ist bekannt für seine biologische Fülle (Vielfalt).

Verwendung von 'de'

Wenn Sie beschreiben, welche Art von Fülle gemeint ist, verwendet das Spanische fast immer das Wort 'de' (von): 'riqueza de color' (Farbreichtum), 'riqueza de ideas' (Ideenreichtum). Im Deutschen entspricht dies oft dem Genitiv oder einer Zusammensetzung (z.B. Wortschatzreichtum).

Verwechslung von Qualität und Quantität

Fehler:Usar 'cantidad de riqueza'.

Korrektur: Verwenden Sie 'gran riqueza' (großer Reichtum), um viel Qualität auszudrücken, oder spezifizieren Sie die Art: 'riqueza biológica'.

Intensidad vs. Brillantez

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'intensidad' und 'brillo'. 'Intensidad' bezieht sich auf die Stärke einer physikalischen Eigenschaft oder eines Gefühls, während 'brillo' eher eine geistige Klarheit oder Ausstrahlung beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.