Inklingo

Wie sagt man "person" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürpersonist personadies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „Person“ im Sinne eines menschlichen Wesens und passt in fast jeden Kontext.

persona🔊A1

Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „Person“ im Sinne eines menschlichen Wesens und passt in fast jeden Kontext.

Mehr erfahren →
individuo🔊B1

Verwenden Sie „individuo“, wenn Sie sich auf eine einzelne Person als Teil einer größeren Gruppe oder Gesellschaft beziehen, oft mit Betonung auf individuelle Rechte oder Eigenschaften.

Mehr erfahren →
alma🔊B2

„Alma“ bedeutet wörtlich „Seele“ und wird metaphorisch verwendet, um das Fehlen von Menschen an einem Ort zu beschreiben (ni un alma = keine Menschenseele).

Mehr erfahren →
elemento🔊C1

Nutzen Sie „elemento“, wenn Sie eine Person als Teil einer Gruppe identifizieren, insbesondere im Zusammenhang mit Sicherheit, Überwachung oder wenn die Person als „Fall“ oder „Einheit“ betrachtet wird.

Mehr erfahren →
mae🔊A1

„Mae“ ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der hauptsächlich in Costa Rica verwendet wird und „Typ“, „Kerl“ oder „Person“ bedeutet. Er ist sehr informell.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

persona

per-SOH-nahpeɾˈso.na

NomenA1
Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für „Person“ im Sinne eines menschlichen Wesens und passt in fast jeden Kontext.
Eine farbenfrohe Illustration einer einzelnen Person, die allein steht und ein Individuum darstellt.

Beispiele

Hay una persona en la puerta.

Da ist eine Person an der Tür.

Es una persona muy amable.

Er/Sie ist eine sehr freundliche Person.

Necesitamos tres personas para el equipo.

Wir brauchen drei Personen für das Team.

Immer Feminin

Das Wort 'persona' wird grammatikalisch immer als weiblich behandelt, selbst wenn Sie über einen Mann sprechen. Das bedeutet, Sie verwenden immer 'la' oder 'una' und beschreibende Wörter müssen ebenfalls in der weiblichen Form stehen (wie 'alta' statt 'alto').

Verwendung des falschen Genus

Fehler:Mi padre es un persona muy inteligente.

Korrektur: Mi padre es una persona muy inteligente. Das Wort 'persona' selbst ist immer weiblich, daher müssen Sie 'una' und nicht 'un' verwenden.

Falsche Adjektivanpassung

Fehler:El profesor es una persona muy simpático.

Korrektur: El profesor es una persona muy simpática. Da 'persona' weiblich ist, muss auch das beschreibende Wort ('simpática') weiblich sein, um damit übereinzustimmen.

individuo

in-dee-VEE-dwoin.diˈβi.ðwo

NomenB1
Verwenden Sie „individuo“, wenn Sie sich auf eine einzelne Person als Teil einer größeren Gruppe oder Gesellschaft beziehen, oft mit Betonung auf individuelle Rechte oder Eigenschaften.
Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine einzelne Figur zeigt, die in der Mitte einer weiten, leeren Landschaft steht und das Konzept des Alleinseins hervorhebt.

Beispiele

Cada individuo tiene derecho a la libre expresión.

Jedes Individuum hat das Recht auf freie Meinungsäußerung.

El estudio analizó las preferencias de mil individuos.

Die Studie analysierte die Präferenzen von tausend Individuen.

Necesitamos un individuo con experiencia en este campo.

Wir brauchen eine Person mit Erfahrung in diesem Bereich.

Genus-Hinweis

Obwohl 'individuo' ein maskulines Wort ist, kann es sich auf eine Frau oder einen Mann beziehen. Zum Beispiel: 'Ella es un individuo muy talentoso' (Sie ist ein sehr talentiertes Individuum).

Verwechslung des Genus

Fehler:Die Verwendung von 'individua', um sich auf eine Frau zu beziehen.

Korrektur: Das Wort 'individuo' ist immer maskulin ('el individuo'), unabhängig vom Geschlecht der Person, auf die es sich bezieht. Ändern Sie die Endung nicht.

alma

al-mahˈalma

NomenB2
„Alma“ bedeutet wörtlich „Seele“ und wird metaphorisch verwendet, um das Fehlen von Menschen an einem Ort zu beschreiben (ni un alma = keine Menschenseele).
Eine weite, leere Landschaft mit sanften grünen Hügeln unter einem hellen Himmel. In weiter Ferne geht eine einzelne, kleine menschliche Figur allein, was die Zählung einer Person hervorhebt.

Beispiele

No había ni un alma en la calle.

Es war keine einzige Seele (Person) auf der Straße.

Es un pueblo de solo doscientas almas.

Es ist eine Stadt mit nur zweihundert Seelen (Personen).

elemento

eh-leh-MEN-tohe.leˈmen.to

NomenC1formell/behördlich
Nutzen Sie „elemento“, wenn Sie eine Person als Teil einer Gruppe identifizieren, insbesondere im Zusammenhang mit Sicherheit, Überwachung oder wenn die Person als „Fall“ oder „Einheit“ betrachtet wird.
Eine einzelne Person in Uniform hebt sich leicht von einer kleinen, geschlossenen Gruppe von drei anderen Personen in gleicher Uniform ab.

Beispiele

La seguridad detuvo a un elemento sospechoso cerca de la entrada principal.

Die Sicherheitspolizei hielt eine verdächtige Person (ein verdächtiges Element) in der Nähe des Haupteingangs fest.

Necesitamos identificar a los elementos más influyentes del equipo.

Wir müssen die einflussreichsten Mitglieder des Teams identifizieren.

Bezugnahme auf Personen

Die Verwendung von 'elemento' für eine Person ist meist sehr formell oder unpersönlich, oft von Polizei oder Behörden benutzt. Es kann, ähnlich wie 'ein schlechtes Element' im Deutschen, eine leicht negative Konnotation haben.

mae

mah-ehmae

NomenA1informell/umgangssprachlich
„Mae“ ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der hauptsächlich in Costa Rica verwendet wird und „Typ“, „Kerl“ oder „Person“ bedeutet. Er ist sehr informell.
Zwei junge männliche Freunde in Freizeitkleidung geben sich im Park einen freundlichen High-Five.

Beispiele

Ese mae es muy buena gente.

Dieser Typ (Mann/Person) ist ein sehr netter Mensch.

¿Qué pasó, mae?

Was ist passiert, Kumpel?

Había un mae vendiendo comida en la esquina.

Da war ein Typ, der Essen an der Ecke verkauft hat.

Verwendung von 'Mae' für alle

Obwohl ursprünglich maskulin, verwenden jüngere Costa Ricaner oft 'la mae', um ein Mädchen zu bezeichnen, obwohl 'el mae' die Standardform für einen Jungen ist.

Der 'freundliche Füllstoff'

Dieses Wort fungiert oft als 'Komma' im Gespräch. Es bedeutet nicht immer 'Kumpel'; manchmal ist es nur ein Laut, der verwendet wird, um das Gespräch am Laufen zu halten.

Zu viel des Guten

Fehler:Verwendung von 'mae' in einem Vorstellungsgespräch oder bei einem Arzt.

Korrektur: Verwenden Sie es nur mit Freunden oder Personen Ihres Alters. Die Verwendung in formellen Situationen kann respektlos klingen.

Persona vs. Individuo

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „persona“ und „individuo“. Während „persona“ allgemein für jeden Menschen steht, betont „individuo“ die Einzelperson innerhalb einer Gruppe. Vermeiden Sie es, „individuo“ zu benutzen, wenn Sie einfach nur sagen wollen, dass jemand da ist, es sei denn, Sie möchten die Person als isolierte Einheit hervorheben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.