Inklingo

Wie sagt man "stil" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstilist estiloverwenden Sie „estilo“, wenn Sie sich auf die allgemeine Art und Weise beziehen, wie jemand etwas tut, oder auf die charakteristische Ausdrucksform in Kunst, Mode oder Design.

estilo🔊A2

Verwenden Sie „estilo“, wenn Sie sich auf die allgemeine Art und Weise beziehen, wie jemand etwas tut, oder auf die charakteristische Ausdrucksform in Kunst, Mode oder Design.

Mehr erfahren →
gusto🔊B1

Nutzen Sie „gusto“, wenn es um persönlichen Geschmack, Vorlieben oder die Fähigkeit, etwas Gutes oder Schönes auszuwählen, geht, besonders in Bezug auf Ästhetik und Design.

Mehr erfahren →
elegancia🔊B1

Wählen Sie „elegancia“, wenn Sie sich auf eine anmutige, schicke und stilvolle Art des Auftretens oder der Bewegung beziehen.

Mehr erfahren →
moda🔊A1

Verwenden Sie „moda“, wenn Sie über Kleidung, Trends oder die aktuell vorherrschende Art, sich zu kleiden oder Dinge zu tun, sprechen.

Mehr erfahren →
lenguaje🔊B1

Setzen Sie „lenguaje“ ein, wenn Sie die Art und Weise des Sprechens, des Ausdrucks oder die nonverbale Kommunikation meinen, oft im Sinne von „Sprache“ oder „Jargon“.

Mehr erfahren →
géneroB1

Verwenden Sie „género“, wenn Sie sich auf eine bestimmte Kategorie oder Art von Kunst, Literatur oder Film beziehen, z. B. ein Genre.

Mehr erfahren →
clase🔊B2

Nutzen Sie „clase“, wenn Sie die soziale Schicht oder eine Gruppe von Menschen mit ähnlichem Status meinen, oft im Sinne von „Klasse“ oder „Schicht“.

Mehr erfahren →
líneaB2

Verwenden Sie „línea“, wenn Sie sich auf eine Produktserie, eine Kollektion oder eine bestimmte Richtung (z. B. in der Mode oder im Design) beziehen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

estilo

es-TEE-lohesˈtilo

nounA2general
Verwenden Sie „estilo“, wenn Sie sich auf die allgemeine Art und Weise beziehen, wie jemand etwas tut, oder auf die charakteristische Ausdrucksform in Kunst, Mode oder Design.
Ein Kind stapelt sorgfältig bunte Holzklötze auf eine präzise, gerade Weise, was einen bestimmten Stil oder eine Bauweise veranschaulicht.

Beispiele

Me gusta el estilo de ese pintor, es muy moderno.

Mir gefällt der Stil dieses Malers; er ist sehr modern.

Ella tiene un estilo de vida muy saludable.

Sie hat einen sehr gesunden Lebensstil (Lebensart).

Necesitas cambiar tu estilo de escritura si quieres publicar el libro.

Du musst deinen Schreibstil ändern, wenn du das Buch veröffentlichen willst.

Immer Maskulin

Denken Sie daran, dass 'estilo' ein männliches Substantiv ist. Daher verwenden Sie immer das männliche Wort für 'der' ('el estilo') und lassen Sie Adjektive entsprechend anpassen ('un estilo moderno').

Verwechslung von 'Estilo' und 'Moda'

Fehler:Usando la moda personal (Verwendung von 'moda' für persönlichen Stil).

Korrektur: 'Estilo' bezieht sich auf Ihre charakteristische Art, Dinge zu tun oder sich zu kleiden; 'moda' bedeutet speziell einen aktuellen Trend, der irgendwann vergehen wird.

gusto

goos-toh'gus.to

NounB1general
Nutzen Sie „gusto“, wenn es um persönlichen Geschmack, Vorlieben oder die Fähigkeit, etwas Gutes oder Schönes auszuwählen, geht, besonders in Bezug auf Ästhetik und Design.
Eine stilisierte Figur, die zwei verschiedene Designoptionen abwägt und die elegante und gut proportionierte Option auswählt, was guten Geschmack symbolisiert.

Beispiele

Mi hermana tiene muy buen gusto para la decoración.

Meine Schwester hat sehr guten Geschmack bei der Dekoration.

Hay libros para todos los gustos.

Es gibt Bücher für jeden Geschmack.

Ese tipo de película no es de mi gusto.

Diese Art von Film ist nicht nach meinem Geschmack.

elegancia

eh-leh-gahn-syaheleˈɣansja

nounB1general
Wählen Sie „elegancia“, wenn Sie sich auf eine anmutige, schicke und stilvolle Art des Auftretens oder der Bewegung beziehen.
Ein Schwan, der anmutig auf einem ruhigen, tiefblauen Teich schwimmt.

Beispiele

Ella camina con una elegancia natural.

Sie geht mit einer natürlichen Eleganz.

La elegancia no consiste solo en usar ropa cara.

Eleganz besteht nicht nur darin, teure Kleidung zu tragen.

El restaurante destaca por su decoración y elegancia.

Das Restaurant zeichnet sich durch seine Dekoration und Eleganz aus.

Immer feminin

Das Wort 'elegancia' ist immer ein feminines Substantiv. Du musst feminine Wörter damit verwenden, wie 'la elegancia' oder 'mucha elegancia', auch wenn du über den Stil eines Mannes sprichst. Im Deutschen ist 'Eleganz' ebenfalls feminin ('die Eleganz'), was die Anwendung erleichtert.

Verwendung von 'Con' zur Beschreibung

Um zu beschreiben, wie jemand etwas anmutig tut, verwende das Muster 'con' + 'elegancia'. Zum Beispiel: 'Se mueve con elegancia' (Er/Sie bewegt sich mit Eleganz). Dies entspricht dem deutschen 'sich mit Eleganz bewegen'.

Verwechslung von Substantiv und Adjektiv

Fehler:Él es muy elegancia.

Korrektur: Él es muy elegante (Adjektiv) oder Él tiene mucha elegancia (Substantiv). Benutze 'elegante', um eine Person direkt zu beschreiben, und 'elegancia', um die Qualität zu benennen, die sie besitzt. Dies ist vergleichbar mit dem Deutschen: 'Er ist sehr elegant' (Adjektiv) vs. 'Er hat viel Eleganz' (Substantiv).

moda

moh-dahˈmoða

nounA1general
Verwenden Sie „moda“, wenn Sie über Kleidung, Trends oder die aktuell vorherrschende Art, sich zu kleiden oder Dinge zu tun, sprechen.
Eine Zeichnung einer lächelnden Figur, die einen Mantel mit hellem Muster und eine passende Mütze trägt, was einen Kleidungsstil veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermana estudia diseño de moda en Milán.

Meine Schwester studiert Modedesign in Mailand.

La moda de los años 80 era muy colorida.

Die Mode der 80er Jahre war sehr farbenfroh.

Ella siempre está al tanto de la última moda.

Sie ist immer auf dem neuesten Stand der Mode.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'moda' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Mode' (feminin).

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Esto es en moda.

Korrektur: Esto está de moda. (Die korrekte Art zu sagen, dass etwas angesagt ist, verwendet 'de', ähnlich wie im Deutschen 'in Mode sein' oder 'im Trend liegen'.)

lenguaje

len-GWA-hehleŋˈɡwa.xe

nounB1general
Setzen Sie „lenguaje“ ein, wenn Sie die Art und Weise des Sprechens, des Ausdrucks oder die nonverbale Kommunikation meinen, oft im Sinne von „Sprache“ oder „Jargon“.
Eine formell gekleidete Figur spricht, wobei ihre abstrakte Sprache durch anmutige, wirbelnde blaue Bänder dargestellt wird.

Beispiele

Su lenguaje corporal indicaba que estaba nervioso.

Seine Körpersprache deutete darauf hin, dass er nervös war.

El informe usa un lenguaje demasiado técnico para el público general.

Der Bericht verwendet eine für die Allgemeinheit zu technische Sprache.

Ella siempre usa un lenguaje muy educado y formal.

Sie verwendet immer eine sehr höfliche und formelle Sprache.

Den Stil beschreiben

Wenn 'lenguaje' auf diese Weise verwendet wird, folgt es fast immer einem Adjektiv (wie 'formal', 'vulgär', 'técnico') oder einer Präpositionalphrase ('lenguaje de la calle' - Straßensprache).

género

nounB1general
Verwenden Sie „género“, wenn Sie sich auf eine bestimmte Kategorie oder Art von Kunst, Literatur oder Film beziehen, z. B. ein Genre.

Beispiele

La ciencia ficción es mi género cinematográfico preferido.

Science-Fiction ist mein bevorzugtes Filmgenre.

clase

KLAH-sehˈklase

NounB2general
Nutzen Sie „clase“, wenn Sie die soziale Schicht oder eine Gruppe von Menschen mit ähnlichem Status meinen, oft im Sinne von „Klasse“ oder „Schicht“.
Eine sehr elegant gekleidete Person in einem perfekt geschnittenen Anzug und einem raffinierten Schal, die selbstbewusst mit ausgezeichneter Haltung dasteht und hohe Qualität und Klasse symbolisiert.

Beispiele

La película explora las diferencias entre la clase alta y la clase trabajadora.

Der Film beleuchtet die Unterschiede zwischen der Oberschicht und der Arbeiterklasse.

Es una mujer con mucha clase y elegancia.

Sie ist eine Frau mit viel Klasse und Eleganz.

Nos alojamos en un hotel de primera clase.

Wir übernachten in einem erstklassigen Hotel.

línea

NounB2general
Verwenden Sie „línea“, wenn Sie sich auf eine Produktserie, eine Kollektion oder eine bestimmte Richtung (z. B. in der Mode oder im Design) beziehen.

Beispiele

La marca lanzó una nueva línea de productos para el cuidado de la piel.

Die Marke brachte eine neue Produktlinie für Hautpflegeprodukte auf den Markt.

Verwechslung von „estilo“ und „gusto“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „estilo“ (die Art, wie etwas gemacht wird oder aussieht) und „gusto“ (der persönliche Geschmack). Denken Sie daran: „Estilo“ beschreibt das Merkmal selbst, „gusto“ die Präferenz oder Wertschätzung dafür.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.