Comment dire "compléter" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “compléter” est “completar” — utilisez « completar » pour indiquer l'achèvement d'une tâche, d'un objectif, d'un processus, ou pour rendre un ensemble entier, comme une série ou une collection.
completar
kom-ple-TARkom.pleˈtaɾ

Exemples
Terminé de completar el cuestionario.
J'ai fini de compléter le questionnaire.
Necesito completar la tarea antes de irme.
J'ai besoin de finir mes devoirs avant de partir.
Ella completó el maratón en menos de cuatro horas.
Elle a terminé le marathon en moins de quatre heures.
¿Puedes completar las instrucciones que faltan?
Pouvez-vous compléter les instructions manquantes ?
Un verbe régulier
Puisque « completar » est un verbe régulier en « -ar », il suit le modèle de conjugaison espagnol le plus courant, ce qui le rend facile à apprendre.
Souvent utilisé de manière impersonnelle
Cette signification apparaît souvent dans des phrases décrivant ce qui manque : « Solo falta un detalle para completar la escena. » (Il ne manque qu'un détail pour compléter la scène.)
Utiliser « Terminar » vs « Completar »
Erreur : “Utiliser « Terminar » quand on veut dire « rendre complet » (ex: « Terminar la colección »).”
Correction : « Completar » implique souvent de combler une lacune ou d'atteindre 100 %, tandis que « terminar » signifie simplement arrêter ou mettre fin à quelque chose.
llenar
yeh-NAHRʎeˈnaɾ

Exemples
Por favor, llene este formulario con sus datos.
Veuillez remplir ce formulaire avec vos informations.
¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?
Pourriez-vous remplir ce formulaire d'inscription, s'il vous plaît ?
Debes llenar todos los campos con tu información personal.
Vous devez remplir tous les champs avec vos informations personnelles.
Verbe Transitif
Comme pour le sens littéral, 'llenar' a toujours besoin d'un objet ici : vous remplissez quoi ? (Le formulaire, l'enquête, etc.).
complementar
kom-ple-men-TARkomplemenˈtaɾ

Exemples
El color de las cortinas complementa la decoración de la sala.
La couleur des rideaux complète la décoration du salon.
Este vino complementa muy bien el sabor del queso.
Ce vin complète très bien la saveur du fromage.
Debemos complementar nuestra dieta con más frutas y verduras.
Nous devrions compléter notre alimentation avec plus de fruits et légumes.
Sus habilidades técnicas complementan mi experiencia en ventas.
Ses compétences techniques complètent mon expérience de vente.
Utiliser 'con' pour indiquer une addition
Lorsque vous voulez dire ce que vous ajoutez pour améliorer quelque chose, utilisez toujours le mot 'con' (avec). Par exemple : 'Complemento el café con leche'.
Usage réfléchi pour les paires
Lorsque deux choses vont bien ensemble, utilisez la forme réfléchie 'se complementan' (ils se complètent). C'est comme dire qu'ils se complètent mutuellement !
Le piège du 'i' vs 'e'
Erreur : “Utiliser 'complimentar' pour signifier s'accorder ou ajouter.”
Correction : Utilisez 'complementar' pour les choses qui vont ensemble. 'Complimentar' est un mot plus ancien pour faire des compliments ou remplir des formulaires, mais 'complementar' est ce dont vous avez besoin pour 'rendre complet'.
Ne pas confondre avec 'Completar'
Erreur : “Utiliser 'completar' quand vous voulez dire 'améliorer'.”
Correction : Utilisez 'completar' pour terminer une tâche non achevée. Utilisez 'complementar' pour prendre quelque chose qui est déjà bien et le rendre encore meilleur en ajoutant autre chose.
concluir
kohn-kloo-EERkoŋ.kluˈiɾ

Exemples
El ponente concluyó su charla con una sesión de preguntas.
L'orateur a conclu sa conférence par une séance de questions.
El profesor concluyó la clase con una pregunta interesante.
Le professeur a terminé le cours par une question intéressante.
Debemos concluir este informe para mañana por la mañana.
Nous devons terminer ce rapport pour demain matin.
La ceremonia de premiación concluyó con fuegos artificiales.
La cérémonie de remise des prix s'est terminée par un feu d'artifice.
Le changement orthographique 'y'
Pour ce verbe, il faut remplacer le 'i' par un 'y' chaque fois que le 'i' se trouverait entre deux autres voyelles. Cela permet de conserver une prononciation claire. Par exemple, dites 'él concluye' au lieu de 'concluie'.
Ton formel
Alors que 'terminar' est utilisé pour les tâches quotidiennes comme finir un sandwich, 'concluir' sonne un peu plus soutenu et est souvent utilisé pour des événements, des réunions ou des travaux académiques.
Oubli du 'y'
Erreur : “Él conclue el trabajo.”
Correction : Él concluye el trabajo. N'oubliez pas que les verbes en '-uir' changent presque toujours leur 'i' en 'y' à la 3ème personne du singulier au présent.
recargar
re-kar-GARrekaɾˈɡaɾ

Exemples
Necesito recargar mi tarjeta de transporte público.
Je dois recharger ma carte de transport public.
Necesito recargar mi teléfono móvil.
Je dois recharger mon téléphone portable.
Voy a la tienda para recargar mi tarjeta del autobús.
Je vais au magasin pour compléter ma carte de bus.
Después de una semana dura, necesito dormir para recargar las pilas.
Après une semaine difficile, j'ai besoin de dormir pour recharger mes batteries (retrouver mon énergie).
Orthographe : 'G' devient 'GU'
Quand 'recargar' est suivi d'un 'e', on ajoute un 'u' pour conserver le son dur du 'G'. Par exemple, au passé, 'j'ai rechargé' se dit 'recargué', et non 'recargé'.
'Recargar' vs 'Cargar'
Utilisez 'recargar' spécifiquement quand quelque chose était plein et est maintenant vide. Si vous chargez un camion pour la première fois, utilisez 'cargar'.
Orthographe au passé
Erreur : “Yo recargé mi teléfono.”
Correction : Yo recargué mi teléfono. Il faut le 'u' pour que le 'g' sonne comme dans 'guerre' et non comme dans 'girafe'.
Confusions fréquentes entre « completar » et « llenar »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.




