Inklingo

Comment dire "opposé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouropposéest opuestoutilisez 'opuesto' lorsque vous parlez d'un emplacement physique, d'une direction ou d'un point de vue qui est à l'extrémité de quelque chose par rapport à un autre..

opuesto🔊A2

Utilisez 'opuesto' lorsque vous parlez d'un emplacement physique, d'une direction ou d'un point de vue qui est à l'extrémité de quelque chose par rapport à un autre.

En savoir plus →
contrario🔊A1

Employez 'contrario' pour exprimer une idée, une opinion ou une nature qui est en opposition directe avec une autre.

En savoir plus →
enemigo🔊B1

Utilisez 'enemigo' pour décrire un lieu, une personne ou une force qui est hostile ou en conflit direct, souvent dans un contexte militaire ou de compétition.

En savoir plus →
rival🔊B1

Choisissez 'rival' pour parler de quelque chose ou quelqu'un qui est en compétition directe pour les mêmes objectifs ou le même marché.

En savoir plus →
oponente🔊B2

Employez 'oponente' pour désigner des forces, des groupes ou des individus qui s'opposent activement dans un conflit ou une situation contestée.

En savoir plus →
French → espagnol

opuesto

oh-PWEH-stoh/oˈpwesto/

adjectifA2neutre
Utilisez 'opuesto' lorsque vous parlez d'un emplacement physique, d'une direction ou d'un point de vue qui est à l'extrémité de quelque chose par rapport à un autre.
Deux maisons colorées situées de part et d'autre d'une rue étroite, se faisant face.

Exemples

Vivimos en lados opuestos de la ciudad.

Nous vivons dans des quartiers opposés de la ville.

Ella se sentó en el extremo opuesto de la mesa.

Elle s'est assise à l'extrémité opposée de la table.

Accord avec le Nom

Ce mot change sa terminaison en fonction de ce que vous décrivez : utilisez 'opuesto' pour les noms masculins, 'opuesta' pour les féminins, et ajoutez un 's' pour les pluriels. C'est similaire au français où l'adjectif s'accorde en genre et en nombre (ex: 'un homme grand', 'une femme grande').

Utiliser 'frente' vs 'opuesto'

Erreur :Utiliser 'frente' alors que vous voulez dire 'l'autre côté du spectre' ou 'l'inverse'.

Correction : Utilisez 'opuesto' pour ce qui est fondamentalement différent ou de l'autre côté ; 'frente' est généralement utilisé pour ce qui est physiquement devant vous (comme 'devant' en français).

contrario

/kon-TRAH-ree-oh//konˈtɾa.ɾjo/

adjectifA1neutre
Employez 'contrario' pour exprimer une idée, une opinion ou une nature qui est en opposition directe avec une autre.
Une illustration de livre d'histoires montrant une pomme rouge vif placée à l'extrême gauche d'une colline verte et une pomme bleu vif placée à l'extrême droite de la même colline, soulignant les positions opposées.

Exemples

Mi opinión es contraria a la suya.

Mon opinion est contraire à la vôtre.

Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.

Nous sommes allés dans des directions opposées et nous nous sommes perdus.

La ley es contraria a mis principios.

La loi est contre mes principes.

Changement de formes

En tant qu'adjectif, 'contrario' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il qualifie : 'una idea contraria' (féminin singulier) ou 'dos puntos contrarios' (masculin pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'une idée contraire' ou 'des points contraires'.

enemigo

/e-ne-MÍ-go//e.neˈmi.ɣo/

adjectifB1neutre
Utilisez 'enemigo' pour décrire un lieu, une personne ou une force qui est hostile ou en conflit direct, souvent dans un contexte militaire ou de compétition.
Une illustration simple de livre d'histoires d'un chat noir avec le dos arqué et les poils hérissés, sifflant agressivement.

Exemples

Cruzamos la línea a territorio enemigo con mucho cuidado.

Nous avons traversé la ligne en territoire ennemi avec beaucoup de prudence.

Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.

Les forces opposées ont attaqué à l'aube.

El presidente se mostró enemigo a cualquier tipo de reforma.

Le président s'est montré opposé à toute sorte de réforme.

Accord avec le nom

En tant qu'adjectif, 'enemigo' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Par exemple, 'fuerzas' (forces) est féminin pluriel, donc on dit 'fuerzas enemigas'. C'est la même règle que pour les adjectifs en français (ex: une voiture rouge, des voitures rouges).

Utilisation du singulier

Erreur :Llegaron los barcos enemigo.

Correction : Llegaron los barcos enemigos. (Puisque 'barcos' est pluriel, l'adjectif doit aussi être au pluriel.)

rival

ree-VAHL/riˈβal/

adjectifB1neutre
Choisissez 'rival' pour parler de quelque chose ou quelqu'un qui est en compétition directe pour les mêmes objectifs ou le même marché.
Deux équipes de personnages de dessins animés tirant fort sur une corde lors d'un concours de tir à la corde, démontrant une relation de compétition ou de rivalité.

Exemples

La empresa lanzó un producto rival para capturar ese mercado.

L'entreprise a lancé un produit rival pour capter ce marché.

Tuvimos que analizar la estrategia rival antes del debate.

Nous avons dû analyser la stratégie rivale avant le débat.

Las fuerzas rivales se enfrentaron en la frontera.

Les forces rivales se sont affrontées à la frontière.

Toujours invariable (ou presque)

En tant qu'adjectif, 'rival' est l'un de ces mots utiles qui ne change pas sa terminaison pour le genre, mais attention : il change pour le pluriel ! C'est toujours 'rival' (singulier) ou 'rivales' (pluriel). C'est différent du français où l'adjectif 'rival' s'accorde en genre ('rival/rivale') mais pas toujours en nombre ('rival/rivals' en anglais, mais 'rival/rivaux' en français).

Accord de genre incorrect

Erreur :Dire 'una estrategia rivala'.

Correction : La forme correcte est 'una estrategia rival'. Contrairement au français où l'on dirait 'une stratégie rivale', l'adjectif espagnol 'rival' reste invariable au féminin singulier.

oponente

/oh-poh-NEN-teh//opoˈnente/

adjectifB2neutre
Employez 'oponente' pour désigner des forces, des groupes ou des individus qui s'opposent activement dans un conflit ou une situation contestée.
Deux équipes de fourmis de couleurs différentes tirant une seule feuille dans des directions opposées.

Exemples

Existen fuerzas oponentes en este conflicto.

Il y a des forces opposées dans ce conflit.

El pulgar tiene un músculo oponente que nos permite agarrar cosas.

Le pouce a un muscle opposé qui nous permet de saisir des choses.

Décrire des choses

Lorsque vous utilisez ce mot comme adjectif, il doit s'accorder en nombre avec ce que vous décrivez. Utilisez 'oponente' pour une seule chose et 'oponentes' pour plusieurs choses.

Ne pas confondre 'opuesto' et 'contrario'

La confusion la plus fréquente concerne 'opuesto' et 'contrario'. 'Opuesto' se réfère souvent à une position ou une direction physique (ex: les côtés opposés d'une pièce), tandis que 'contrario' s'applique davantage aux idées ou aux opinions opposées (ex: un avis contraire).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.