Inklingo

Comment dire "sympathique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursympathiqueest simpáticoutilisez "simpático" pour décrire une personne qui est agréable, gentille, et avec qui on se sent bien, souvent en raison de son caractère ou de son attitude positive..

simpáticoA1

Utilisez "simpático" pour décrire une personne qui est agréable, gentille, et avec qui on se sent bien, souvent en raison de son caractère ou de son attitude positive.

En savoir plus →
agradable🔊A2

Employez "agradable" pour qualifier quelque chose ou quelqu'un qui procure du plaisir, du confort ou une sensation positive, comme une conversation, un lieu ou une expérience.

En savoir plus →
amable🔊A1

Utilisez "amable" pour souligner la gentillesse et la bienveillance d'une personne dans ses interactions, mettant l'accent sur sa courtoisie.

En savoir plus →
lindo🔊A1

Utilisez "lindo" pour décrire quelque chose de joli, d'esthétiquement plaisant ou de touchant, souvent pour des objets, des vêtements ou des situations mignonnes.

En savoir plus →
gentil🔊A2

Choisissez "gentil" pour insister sur la bonté de cœur et la serviabilité d'une personne, soulignant son caractère bon et attentionné.

En savoir plus →
bonito🔊A1

Utilisez "bonito" pour décrire quelque chose de beau ou d'agréable à regarder, comme un jardin, un paysage, ou pour qualifier une expérience positive ou le temps qu'il fait.

En savoir plus →
French → espagnol

simpático

AdjectifA1Courant
Utilisez "simpático" pour décrire une personne qui est agréable, gentille, et avec qui on se sent bien, souvent en raison de son caractère ou de son attitude positive.

Exemples

Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.

Ma nouvelle patronne est très gentille et sourit toujours.

agradable

/ah-grah-DAH-bleh//a.ɣɾaˈða.βle/

AdjectifA2Courant
Employez "agradable" pour qualifier quelque chose ou quelqu'un qui procure du plaisir, du confort ou une sensation positive, comme une conversation, un lieu ou une expérience.
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un petit enfant assis joyeusement sur une couverture de pique-nique aux couleurs vives dans un champ vert, profitant d'une journée parfaitement ensoleillée et douce.

Exemples

Tuvimos una conversación muy agradable.

Nous avons eu une conversation très agréable.

Tu amigo es una persona muy agradable.

Votre ami est une personne très sympathique.

El clima en la costa es siempre agradable.

Le temps sur la côte est toujours agréable.

Une seule forme pour le masculin et le féminin

Les mots qui décrivent des choses et se terminent par '-e', comme 'agradable', ne changent pas leur terminaison pour le masculin ou le féminin. C'est 'un hombre agradable' et 'una mujer agradable'. Vous ajoutez seulement un 's' pour le pluriel : 'personas agradables'.

Choisir entre 'Ser' et 'Estar'

Erreur :Utiliser 'ser' pour une sensation temporaire. Par exemple, 'El clima es agradable hoy.'

Correction : Utilisez 'ser' pour décrire comment quelque chose est habituellement ('El clima aquí es agradable'). Utilisez 'estar' pour décrire comment quelque chose est en ce moment ou pour un état temporaire ('El ambiente está agradable esta noche'). En français, nous utilisons généralement 'être' pour les deux, mais en espagnol, la distinction est cruciale : 'ser' pour les caractéristiques permanentes/générales, 'estar' pour les états temporaires.

amable

/ah-MAH-bleh//aˈma.βle/

AdjectifA1Courant
Utilisez "amable" pour souligner la gentillesse et la bienveillance d'une personne dans ses interactions, mettant l'accent sur sa courtoisie.
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant un personnage accomplissant un acte gentil en partageant un grand parapluie avec un autre personnage qui se tient sous la pluie.

Exemples

Mi vecina es una persona muy amable.

Ma voisine est une personne très gentille.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Merci d'avoir été si gentil avec moi.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

C'était très gentil de votre part de m'aider avec les sacs.

Une seule forme pour tous

Les adjectifs se terminant par '-e' comme 'amable' ne changent pas pour le masculin ou le féminin. C'est 'el hombre amable' (l'homme gentil) et 'la mujer amable' (la femme gentille). Le mot reste toujours le même !

Toujours utiliser 'ser' (être)

Pour dire que quelqu'un est gentil, vous utiliserez presque toujours 'ser' (ex: 'Ella es amable'). Les hispanophones considèrent la gentillesse comme faisant partie de la personnalité de quelqu'un, pas seulement une humeur passagère. En français, nous utilisons souvent 'être' de manière similaire, mais attention, car en espagnol, 'estar' est utilisé pour les états temporaires.

Confondre 'amable' et 'simpático'

Erreur :Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correction : Utilisez 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' concerne davantage le fait d'être poli et serviable. 'Simpático' est plus proche d'être amical, charmant ou amusant à côtoyer. En français, on confondrait peut-être 'gentil' et 'sympathique' de la même manière.

lindo

/leen-doh//ˈlindo/

AdjectifA1Courant
Utilisez "lindo" pour décrire quelque chose de joli, d'esthétiquement plaisant ou de touchant, souvent pour des objets, des vêtements ou des situations mignonnes.
Un petit chiot brun et blanc, moelleux, assis joyeusement dans un champ ensoleillé d'herbe verte, l'air mignon.

Exemples

¡Qué vestido tan lindo!

Quelle jolie robe !

Tu cachorro es muy lindo.

Ton chiot est très mignon.

Pasamos un día lindo en la playa.

Nous avons passé une journée charmante à la plage.

Accord avec le Nom Décrit

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'lindo' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'lindo' pour les noms masculins (un perro lindo), 'linda' pour les noms féminins (una casa linda), 'lindos' pour les noms masculins pluriels, et 'lindas' pour les noms féminins pluriels.

Oublier de Changer la Terminaison

Erreur :La flor es lindo.

Correction : La flor es linda. Parce que 'flor' (fleur) est un nom féminin, l'adjectif doit prendre la terminaison '-a' pour s'accorder avec lui.

gentil

hen-TEEL/xenˈtil/

AdjectifA2Courant
Choisissez "gentil" pour insister sur la bonté de cœur et la serviabilité d'une personne, soulignant son caractère bon et attentionné.
Une illustration de livre d'histoires montrant un enfant offrant une pomme à un écureuil amical et souriant, symbolisant la gentillesse.

Exemples

Mi vecina es muy gentil y siempre me ayuda con las compras.

Ma voisine est très gentille et m'aide toujours avec les courses.

Fue un gesto muy gentil de su parte ofrecernos un café.

Ce fut un geste très aimable de sa part de nous offrir un café.

Necesitas ser más gentil al hablar con niños pequeños.

Tu dois être plus doux lorsque tu parles aux petits enfants.

Masculin et Féminin

Comme 'gentil' se termine par -L, c'est l'un des adjectifs qui ne change pas de forme au masculin ou au féminin. Il ne change qu'au pluriel : 'gentiles'.

Utiliser 'gentil' pour des actions 'douces' (soft)

Erreur :La tela es gentil (Le tissu est doux/gentil).

Correction : La tela es suave (Le tissu est doux/souple). 'Gentil' décrit généralement le caractère ou le comportement, pas les qualités physiques comme la douceur (souplesse).

bonito

/boh-NEE-toh//boˈnito/

AdjectifA1Courant
Utilisez "bonito" pour décrire quelque chose de beau ou d'agréable à regarder, comme un jardin, un paysage, ou pour qualifier une expérience positive ou le temps qu'il fait.
Un jardin aux couleurs vives et éclatantes rempli de fleurs rouges, jaunes et bleues en pleine floraison, illustrant le concept de 'joli'.

Exemples

Tu jardín es muy bonito.

Ton jardin est très joli.

¡Qué casa tan bonita!

Quelle jolie maison !

Fue un bonito gesto de tu parte.

C'était un geste sympathique de ta part.

Accord avec le Nom

Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'bonito' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'bonito' pour le masculin singulier, 'bonita' pour le féminin singulier, 'bonitos' pour le masculin pluriel, et 'bonitas' pour le féminin pluriel. Par exemple : el coche bonito (la voiture jolie), la flor bonita (la fleur jolie).

Utiliser 'Bueno' pour 'Joli'

Erreur :La casa es muy buena.

Correction : La casa es muy bonita. 'Bueno' signifie 'bon' en termes de qualité ou de moralité, tandis que 'bonito' se réfère à l'apparence.

Oublier de Changer la Terminaison

Erreur :Las chicas son bonito.

Correction : Las chicas son bonitas. N'oubliez pas de mettre au pluriel ('-s') et au féminin ('-a') pour s'accorder avec 'las chicas'.

Confusion entre "simpático" et "amable/gentil"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "simpático" quand on veut simplement dire que quelqu'un est aimable ou gentil. "Simpático" se réfère davantage au caractère agréable et à la personnalité, tandis que "amable" et "gentil" décrivent des actions ou une attitude de gentillesse spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.