Come si dice "dimora" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “dimora” è “casa” — usa "casa" quando ti riferisci al luogo più comune e generico in cui qualcuno vive, il proprio focolare domestico. È la traduzione più frequente e informale.
casa
KAH-sahˈkasa

Esempi
Mi casa es tu casa.
La mia casa è casa tua.
Vamos a casa de María.
Andiamo a casa di Maria.
Trabajo desde casa.
Lavoro da casa.
Uso di 'a casa' vs. 'en casa'
Si usa 'a casa' per indicare movimento verso casa (come 'andare a casa'), e 'en casa' per indicare la posizione a casa (come 'essere a casa'). Per esempio: 'Voy a casa' (Vado a casa) contro 'Estoy en casa' (Sono a casa).
Dimenticare il Genere
Errore: “El casa es grande.”
Correzione: La casa es grande. Ricorda che 'casa' è una parola femminile, quindi usa 'la' e gli aggettivi che la descrivono di solito finiscono in '-a', proprio come in italiano.
vivienda
bee-bee-EN-dahbiˈβjenda

Esempi
El precio de la vivienda ha subido mucho este año.
Il prezzo degli alloggi è aumentato molto quest'anno.
Todos tienen derecho a una vivienda digna.
Tutti hanno diritto a un alloggio dignitoso.
Es una zona con muchas viviendas unifamiliares.
È una zona con molte case unifamiliari.
Vivienda vs. Casa
Mentre 'casa' è la parola che usi per parlare della tua casa personale o di un edificio fisico, 'vivienda' è un termine più ampio e formale usato per parlare del concetto di alloggio o di un'unità residenziale in contesti ufficiali. In italiano, 'alloggio' o 'abitazione' sono termini più generali rispetto a 'casa'.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre usata con 'la' (la vivienda) o 'una' (una vivienda), anche se ci vive un uomo da solo. In italiano, 'abitazione' e 'dimora' sono femminili, mentre 'alloggio' è maschile. Bisogna fare attenzione al genere quando si usa l'articolo.
Invitare amici a casa
Errore: “Ven a mi vivienda mañana.”
Correzione: Ven a mi casa mañana. 'Vivienda' suona troppo formale per un invito sociale; è come dire 'Vieni nella mia unità residenziale'. In italiano, useremmo 'casa' o, in un contesto più informale, 'appartamento' o 'posto'.
morada
mo-rah-dahmoˈɾaða

Esempi
El bosque es la morada de muchas criaturas místicas.
La foresta è la dimora di molte creature mistiche.
Establecieron su morada en un valle remoto.
Stabilirono la loro residenza in una valle remota.
Visitamos el cementerio donde descansa en su última morada.
Abbiamo visitato il cimitero dove riposa nella sua ultima dimora.
Un Sostantivo Formale
Anche se assomiglia al colore 'viola', come sostantivo si comporta proprio come 'casa' o 'mesa'. È sempre femminile.
Usarla per 'casa' nel linguaggio informale
Errore: “Voy a mi morada a dormir.”
Correzione: Voy a mi casa a dormir. Usare 'morada' nella conversazione quotidiana suona come se fossi un personaggio di un romanzo fantasy o un cavaliere medievale.
aposento
ah-poh-SEHN-toha.poˈsen.to

Esempi
El caballero se retiró a su aposento para descansar.
Il cavaliere si ritirò nella sua camera per riposare.
Los criados prepararon los aposentos reales antes de la llegada del rey.
I servi prepararono gli alloggi reali prima dell'arrivo del re.
En los aposentos de la planta alta no se oye el ruido de la calle.
Nelle stanze ai piani superiori, non si sente il rumore della strada.
Terminazione del Sostantivo Maschile
Poiché termina in -o, segue lo schema standard di essere una parola maschile. Usa sempre 'el' o 'un'.
Uso Formale
Pensa a questo come a una versione elegante di 'habitación'. Non lo useresti per la tua lavanderia, ma potresti usarlo per una grande camera da letto in un palazzo.
Usarlo per 'Appartamento'
Errore: “Vivo en un aposento pequeño.”
Correzione: Vivo in un appartamento piccolo. 'Aposento' si riferisce a una stanza specifica o a un alloggio, non a un'intera unità abitativa moderna.
mansión
man-syónmanˈsjon

Esempi
La mansión eterna es el cielo, según la tradición.
La dimora eterna è il cielo, secondo la tradizione.
El poeta describió su humilde casa como su pequeña mansión.
Il poeta descrisse la sua umile casa come la sua piccola dimora.
Casa vs. Morada
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




