Inklingo

Come si dice "gara" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergaraè carrerausala per indicare una competizione di velocità, specialmente in ambito sportivo (es. corsa, nuoto, automobilismo)..

Italian → spagnolo

carrera

/kah-RREH-rrah//kaˈreɾa/

sostantivoA2generale
Usala per indicare una competizione di velocità, specialmente in ambito sportivo (es. corsa, nuoto, automobilismo).
Tre stilizzati corridori che sprintano intensamente su una pista rossa verso uno striscione del traguardo chiaramente segnato, illustrando una competizione di velocità.

Esempi

Mi hermano ganó la carrera de 100 metros.

Mio fratello ha vinto la gara dei 100 metri.

La carrera de Fórmula 1 fue muy emocionante.

La gara di Formula 1 è stata molto emozionante.

Vamos a echar una carrera hasta la esquina.

Facciamo una gara fino all'angolo.

competencia

com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

sostantivoA2generale
Si usa per riferirsi a una competizione in senso generale, spesso in contesti economici o di mercato, o quando si parla di abilità.
Due conigli stilizzati che corrono fianco a fianco in una gara serrata su un campo verde, illustrando la competizione.

Esempi

La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.

La competizione nel mercato dei telefoni è molto forte.

Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.

Abbiamo vinto la partita, ma la rivalità è stata dura.

Mi meta es reducir la competencia en mi área.

Il mio obiettivo è ridurre la concorrenza nella mia zona.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'competencia' è sempre femminile in spagnolo, quindi devi usare 'la competencia' o 'una competencia'. In italiano, 'competenza' è anch'esso femminile, quindi è un buon punto di contatto!

Falso Amico (Parziale)

Errore:Usare 'competición' quando si intende il concetto generale di rivalità.

Correzione: 'Competición' esiste, ma 'competencia' è la parola più comune e generale per rivalità o concorrenza commerciale. In italiano, 'competizione' è spesso preferito per l'evento specifico, proprio come 'competencia' può esserlo in spagnolo.

competición

sostantivoA2generale
Indica un evento specifico, un incontro o una manifestazione sportiva organizzata.

Esempi

La competición de natación será mañana por la mañana.

La competizione di nuoto sarà domani mattina.

torneo

/tor-NEH-o//toɾˈneo/

sostantivoA2generale
È il termine più appropriato per una competizione sportiva o ludica strutturata in più fasi o incontri.
Un trofeo d'oro lucido posizionato in modo prominente su un podio a tre livelli per vincitori su un campo sportivo verde, che simboleggia la conclusione di un torneo.

Esempi

Mi hermano ganó el torneo de ajedrez de la escuela.

Mio fratello ha vinto il torneo di scacchi della scuola.

Todos los equipos se preparan para el torneo de verano.

Tutte le squadre si stanno preparando per la competizione estiva.

El club está organizando un gran torneo eliminatorio este mes.

Il club sta organizzando un grande torneo a eliminazione diretta questo mese.

Regola del sostantivo maschile

Anche se finisce in '-o', 'torneo' è un sostantivo maschile. Usate sempre 'el' o 'un' davanti: 'El torneo es mañana.' (In italiano, come in spagnolo, è maschile: 'Il torneo è domani').

Usare la preposizione sbagliata

Errore:Voy a competir a el torneo.

Correzione: Voy a competir en el torneo. (Usate 'en'—che significa 'in' o 'a'—per parlare di partecipazione a un evento. In italiano useremmo 'a' o 'in': 'Vado a competere al torneo' o 'Vado a competere nel torneo').

concurso

kon-KOOR-soh/koŋˈkuɾso/

sostantivoA2generale
Si usa quando la gara prevede la selezione di un vincitore basata su merito, talento, o una competizione con premi.
Un'illustrazione semplificata che mostra tre figure su un podio dei vincitori, con la figura centrale più in alto, che tiene in mano un trofeo d'oro.

Esempi

¿Viste el concurso de talentos anoche? ¡Fue increíble!

Hai visto il concorso di talenti ieri sera? È stato incredibile!

Ganó el primer premio en el concurso de fotografía.

Ha vinto il primo premio nel concorso di fotografia.

Mucha gente se presentó al concurso para el nuevo puesto de trabajo.

Molte persone si sono candidate per il concorso per la nuova posizione lavorativa.

Sempre Maschile

Ricorda di usare sempre l'articolo maschile 'el' o 'un' prima di 'concurso', anche se termina in '-o', come in italiano ('il concorso').

Confondere 'Concurso' e 'Gara/Corso'

Errore:Usare 'carrera' (che significa 'corsa' o 'carriera' in italiano) per un talent show (es. 'carrera de talentos').

Correzione: In spagnolo, 'carrera' si usa per le corse o la carriera professionale. Usa 'concurso' per eventi strutturati dove i giudici decidono il vincitore, simile a 'concorso' in italiano.

Confusione tra "carrera" e "competición"

Molti studenti confondono "carrera" e "competición". Ricorda che "carrera" si riferisce più spesso a una gara di velocità pura (es. corsa), mentre "competición" è un termine più generico per un evento competitivo, spesso sportivo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.