Inklingo

Come si dice "importanza" in spagnolo

La parola spagnola più comune perimportanzaè importanciausare quando ci si riferisce alla qualità di essere rilevante, di avere peso o valore intrinseco, simile all'italiano 'importanza'..

Italian → spagnolo

importancia

sustantivoB1general
Usare quando ci si riferisce alla qualità di essere rilevante, di avere peso o valore intrinseco, simile all'italiano 'importanza'.

Esempi

La reunión de hoy tiene mucha importancia para el proyecto.

La riunione di oggi ha molta importanza per il progetto.

significado

sig-ni-fi-KAH-doh/siɣnifiˈkaðo/

sustantivoB1general
Scegliere quando l'enfasi è sul senso, sul valore simbolico o sulla rilevanza storica/emotiva di qualcosa, traducendo l'italiano 'significato' o 'rilevanza'.
Una brillante corona dorata è posta in modo prominente su un piedistallo di pietra alto e semplice, illuminata da un unico riflettore, a simboleggiare importanza e rilevanza.

Esempi

El evento tuvo un gran significado histórico para la región.

L'evento ha avuto una grande rilevanza storica per la regione.

Su presencia en la reunión carecía de significado.

La sua presenza alla riunione era priva di rilevanza (era poco importante).

Analizamos el significado profundo de sus palabras.

Abbiamo analizzato la profonda rilevanza delle sue parole.

Uso di 'Tener' (Avere)

Per esprimere che qualcosa è importante, si usa spesso il verbo tener (avere): 'Esto tiene mucho significado' (Questo ha molta rilevanza). In italiano useremmo 'Questo ha molta importanza' o 'Questo è molto significativo'.

momento

/mo-MEN-to//moˈmento/

sustantivoB2general
Utilizzare quando 'importanza' si riferisce a un'occasione, un'opportunità o un punto critico nel tempo in cui qualcosa è importante o deve accadere.
Un grosso masso che rotola giù per una collina, a rappresentare il concetto di slancio e opportunità.

Esempi

Es el momento de actuar y hacer un cambio.

Questo è il momento (il momento opportuno) per agire e fare un cambiamento.

El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.

La squadra ha perso slancio e l'altra squadra ha segnato.

La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.

La decisione è stata di grande importanza per il futuro dell'azienda.

monta

/MOHN-tah//ˈmonta/

sustantivoB2formal
Impiegare quando si parla del valore, della scala o della gravità di una questione, specialmente in contesti economici o di affari, traducendo 'rilevanza' o 'importanza' di grande entità.
Una grande pila organizzata di monete d'oro su un tavolo di legno.

Esempi

Es un asunto de gran monta para la empresa.

È una questione di grande importanza per l'azienda.

La monta total de la factura es elevada.

L'ammontare totale della fattura è elevato.

Sempre Femminile

Quando usato come sostantivo che significa 'ammontare', è sempre 'la monta'.

Confondere con il Verbo

Errore:Pensare che 'la monta' significhi 'la cavalcata'.

Correzione: Usa 'il giro' o 'la cavalcata' per l'atto di cavalcare; 'la monta' come sostantivo si riferisce solitamente al valore o all'ammontare.

Errore comune: "Importancia" vs "Significado"

Molti studenti confondono "importancia" e "significado". Ricorda che "importancia" si riferisce più al peso o alla rilevanza generale, mentre "significado" sottolinea il senso profondo, simbolico o storico. Non usare "significado" se intendi semplicemente che qualcosa ha peso o è rilevante in senso generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.