Inklingo

Come si dice "improvviso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perimprovvisoè inesperadosi usa quando l'evento o la situazione sono accaduti senza essere previsti, causando sorpresa..

Italian → spagnolo

inesperado

/in-es-pe-RAH-doh//inespeˈɾaðo/

adjetivoB1neutro
Si usa quando l'evento o la situazione sono accaduti senza essere previsti, causando sorpresa.
Un piccolo personaggio che cammina su un sentiero, si ferma di colpo, fissando con occhi sgranati per la sorpresa un grande e vibrante anatroccolo di gomma rosa che è appena atterrato inaspettatamente sull'erba lì vicino.

Esempi

Su visita fue totalmente inesperada, ¡qué alegría!

La sua visita è stata totalmente inaspettata, che gioia!

La tormenta inesperada arruinó nuestros planes de picnic.

La tempesta inaspettata ha rovinato i nostri piani per il picnic.

Recibimos una llamada inesperada del hospital.

Abbiamo ricevuto una chiamata inaspettata dall'ospedale.

Accordo di Genere e Numero

Come aggettivo, 'inesperado' deve cambiare la desinenza per concordare con il sostantivo che descrive: 'un evento inesperado' (maschile singolare), 'una chiamata inesperada' (femminile singolare), 'regalos inesperados' (maschile plurale). Questo è molto simile all'italiano (es. 'un evento inatteso', 'una chiamata inattesa').

Dimenticare l'accordo di genere

Errore:La sorpresa fue inesperado.

Correzione: La sorpresa fue inesperada. (Dato che 'sorpresa' è femminile, l'aggettivo deve terminare in -a, proprio come in italiano: 'La sorpresa è stata inaspettata'.)

repentino

/reh-pen-TEE-noh//repenˈtino/

adjetivoB1neutro
Si usa per descrivere qualcosa che accade molto velocemente e senza preavviso, sottolineando la rapidità dell'evento.
Un improvviso fulmine che colpisce un cielo azzurro sereno.

Esempi

Hubo un cambio repentino en el clima.

C'è stato un cambiamento improvviso nel tempo.

Sintió un dolor repentino en la pierna.

Ha sentito un dolore improvviso alla gamba.

Su decisión fue muy repentina.

La sua decisione è stata molto improvvisa.

Corrispondenza di Genere e Numero

La parola si accorda diventando 'repentina' per i sostantivi femminili (la idea repentina) e aggiunge una 's' per i plurali (cambios repentinos). In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo si accorda: 'improvviso' (maschile singolare), 'improvvisa' (femminile singolare), 'improvvisi' (maschile plurale), 'improvvise' (femminile plurale).

Ordine delle Parole

Questo aggettivo di solito segue la persona o la cosa che si sta descrivendo, come 'un ruido repentino' (un rumore improvviso). Questo è simile all'italiano, dove si dice 'un rumore improvviso' e non 'un improvviso rumore' (a meno che non si voglia enfasi).

Confondere 'Repentino' con 'De Repente'

Errore:Dire 'Fue muy de repente' per intendere 'È stato molto improvviso/brusco'.

Correzione: Usa 'repentino' quando hai bisogno di un aggettivo per descrivere un nome (es. 'un cambio repentino'). Usa 'de repente' quando vuoi dire 'improvvisamente' (l'azione è avvenuta in modo rapido), che corrisponde all'avverbio italiano 'improvvisamente' o all'espressione 'all'improvviso'.

violento

bee-oh-LEHN-toh/bjoˈlento/

adjetivoB1neutro
Si usa per descrivere un evento naturale o una forza (come il vento o un'emozione) che si manifesta con grande intensità e forza.
Un'illustrazione di un libro di fiabe del volto di una persona che mostra estrema angoscia o emozione intensa, circondata da colori rossi e arancioni vorticosi.

Esempi

Tuvimos que parar el coche por el viento violento.

Abbiamo dovuto fermare la macchina a causa del vento forte/intenso.

Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.

Ha sofferto un forte mal di testa dopo l'incidente.

La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.

La reazione del mercato è stata drastica/intensa dopo l'annuncio.

Descrivere la Forza

Quando usato per cose come il tempo atmosferico o le sensazioni fisiche, 'violento' significa 'molto forte' o 'estremo', enfatizzando la potenza o l'improvvisità dell'evento. In italiano, 'forte' o 'intenso' sono spesso più naturali in questi contesti.

explosivo

/ex-plo-SEE-bo//eksploˈsiβo/

adjetivoA2neutro
Si usa principalmente in senso letterale per descrivere una sostanza o una situazione che può causare un'esplosione, o in senso figurato per qualcosa che può scatenarsi rapidamente e con forza.
Una cassa di legno con una miccia accesa che scintilla, sul punto di esplodere.

Esempi

Ten cuidado, ese gas es muy explosivo.

Stai attento, quel gas è molto esplosivo.

Él tiene un carácter explosivo cuando está estresado.

Ha un carattere esplosivo quando è stressato.

La ciudad tuvo un crecimiento explosivo en diez años.

La città ha avuto una crescita improvvisa e rapida in dieci anni.

Accordo con la parola descritta

Ricorda di cambiare la desinenza in 'explosiva' se la persona o la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'una situación explosiva'.

Explosivo vs. Esplodere

Errore:Usare 'explosivo' quando si intende l'azione di saltare in aria.

Correzione: Usa 'explosivo' per descrivere una qualità. Usa il verbo 'explotar' per l'azione stessa. In italiano, useremmo l'aggettivo 'esplosivo' e il verbo 'esplodere'.

Inesperado vs. Repentino

Molti studenti confondono "inesperado" e "repentino". Ricorda che "inesperado" enfatizza la sorpresa, mentre "repentino" sottolinea la velocità con cui avviene qualcosa. Non tutti gli eventi repentini sono inaspettati, e viceversa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.