Come si dice "parere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “parere” è “parecer” — si usa per descrivere un'impressione visiva o un'apparenza, simile all'italiano 'sembrare'..
parecer
/pah-reh-SEHR//paɾeˈseɾ/

Esempi
Pareces cansado hoy.
Sembri stanco oggi.
El examen parece difícil.
L'esame sembra difficile.
Parece que va a llover.
Sembra che pioverà.
A mi parecer, es un error.
A mio parere, è un errore.
La variazione della 'Z'
Al presente indicativo, la forma 'yo' cambia in 'parezco'. Questo suono 'zc' appare anche in tutte le forme del Congiuntivo Presente (parezca).
Sembrare vs. Guardare
Non confondere 'parecer' (avere un certo aspetto) con 'mirar' (guardare QUALCOSA). Usa 'parecer' per descrivere le apparenze.
Espressioni fisse
Come sostantivo, 'parecer' si trova quasi sempre in frasi specifiche come 'A mi parecer' o 'cambiar de parecer'.
Uso di 'Como'
Errore: “Pareces como cansado.”
Correzione: Pareces cansado.
parecer
Esempi
A mi parecer, es un error.
A mio parere, è un errore.
sonar
/so-NAR//soˈnaɾ/

Esempi
Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.
Quell'idea sembra davvero buona, dovremmo provarla.
Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?
La tua voce oggi suona un po' triste, stai bene?
Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?
Quel nome mi suona familiare, lo conosco da qualche parte?
Collegare le Impressioni
Per dire che qualcosa 'suona come' qualcos'altro, si usa 'sonar a' (sonar + a + sostantivo): 'Suena a excusa' (Sembra una scusa).
consejo
/kon-SEH-ho//konˈse.xo/

Esempi
Mi madre siempre me da buenos consejos.
Mia madre mi dà sempre buoni consigli.
¿Puedo pedirte un consejo sobre qué coche comprar?
Posso chiederti un consiglio su quale macchina comprare?
Gracias por el consejo, lo tendré en cuenta.
Grazie per il suggerimento, lo terrò a mente.
Un Sostantivo Numerabile in Spagnolo
A differenza dell'italiano, dove 'consiglio' è spesso usato al singolare anche per indicare più suggerimenti (es. 'Dammi un consiglio'), in spagnolo 'consejo' è numerabile. Si può avere 'un consejo' (un singolo consiglio) o 'varios consejos' (parecchi consigli).
Dimenticare che si può usare il Plurale
Errore: “Necesito un consejo. (Quando hai bisogno di più suggerimenti)”
Correzione: Necesito unos consejos. (Ho bisogno di alcuni consigli/qualche suggerimento.) Non aver paura di usare la forma plurale 'consejos' quando parli di più di un suggerimento.
suenan
/SWAE-nan//ˈswenan/

Esempi
Esos nombres me suenan de algo.
Quei nomi mi suonano familiari.
Sus palabras suenan a mentira.
Le loro parole sembrano una bugia.
Usarlo con 'Me'
Per dire 'Mi suonano familiari', metti 'me' prima della parola: 'Me suenan'.
Confusione tra 'parecer' (verbo) e 'parecer' (sostantivo)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



