Inklingo

Come si dice "richiamo" in spagnolo

Italian → spagnolo

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

sostantivoB1generale
Usa "atractivo" quando "richiamo" si riferisce a qualcosa che attira l'attenzione o l'interesse, come un punto di interesse turistico o una qualità desiderabile.
Una grande gemma di zaffiro blu che brilla intensamente, posta in modo prominente su un semplice piedistallo di legno, che rappresenta una caratteristica che attira l'interesse.

Esempi

El principal atractivo turístico de la zona es el volcán.

L'attrazione turistica principale della zona è il vulcano.

Perdió su atractivo después del escándalo.

Ha perso il suo fascino dopo lo scandalo.

El bajo precio es el mayor atractivo de este producto.

Il prezzo basso è il maggiore richiamo di questo prodotto.

Sempre Maschile

Quando usato come sostantivo che significa 'fascino' o 'attrazione', è sempre maschile, indipendentemente dal genere della cosa discussa. Si usa 'el atractivo' o 'un atractivo'. Questo contrasta con l'italiano dove 'attrazione' è femminile ('l'attrazione').

llamada

/ya-MA-da//ʎaˈma.ða/

sostantivoB1generale
Usa "llamada" quando "richiamo" si riferisce a un suono che chiama o a un invito a fare qualcosa, come un bussare alla porta o un richiamo all'ordine.
La mano di un bambino che bussa a una porta di legno, a simboleggiare un richiamo o una chiamata fisica per attirare l'attenzione.

Esempi

Oí una llamada a la puerta, pero no había nadie.

Ho sentito una chiamata alla porta (un colpo), ma non c'era nessuno.

El capitán hizo una llamada a sus soldados.

Il capitano ha dato un ordine ai suoi soldati.

Confusione tra "atractivo" e "llamada"

La confusione principale sorge quando si pensa a "richiamo" come a un'azione o un evento. Se il "richiamo" è qualcosa che attira (un luogo, una caratteristica), usa "atractivo". Se è un suono o un invito (un colpo, un'ingiunzione), usa "llamada".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.