Come si dice "sveglio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sveglio” è “despierto” — usato quando "sveglio" significa non dormire, essere desti..
despierto
des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

Esempi
El bebé ya está despierto, quiere jugar.
Il bambino è già sveglio, vuole giocare.
Estuve despierto toda la noche estudiando para el examen.
Sono rimasto sveglio tutta la notte a studiare per l'esame.
Es un hombre de negocios muy despierto.
È un uomo d'affari molto sveglio.
La niña es muy despierta y aprende rápido.
La bambina è molto sveglia e impara in fretta.
Uso con 'Estar'
Questo aggettivo descrive uno stato temporaneo, quindi si abbina quasi sempre al verbo 'estar' (essere in uno stato), non a 'ser' (essere permanente). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma in spagnolo è fondamentale usare 'estar' per indicare lo stato di veglia.
Senso Figurato
In questo significato, 'despierto' descrive una qualità duratura, quindi spesso si abbina a 'ser' (essere permanente) per parlare del carattere di qualcuno: 'Es despierto' (È sveglio/furbo). In italiano, useremmo 'essere' (essere furbo), ma in spagnolo si deve scegliere tra 'ser' e 'estar'.
Verbo con Cambio di Radice
Il verbo 'despertar' è irregolare perché la 'e' centrale cambia in 'ie' nella maggior parte delle forme del presente indicativo, come 'yo despierto'. Le forme 'nosotros' e 'vosotros' sono regolari. Questo è simile ad altri verbi spagnoli come 'querer' (volere).
Uso Riflessivo
Per dire 'Io mi sveglio', devi usare la forma riflessiva: 'Me despierto.' Se stai svegliando qualcun altro, usa la forma semplice del verbo: 'Yo despierto a mi hijo' (Io sveglio mio figlio). In italiano usiamo sempre il riflessivo per noi stessi ('mi sveglio').
Accordo di Genere
Errore: “La niña está despierto.”
Correzione: La niña está despierta. Ricorda di far concordare il finale (-o per maschile, -a per femminile) con la persona o la cosa che stai descrivendo, proprio come in italiano (es. 'sveglio' vs 'sveglia').
Dimenticare il Cambio di Radice
Errore: “Yo desperto.”
Correzione: Yo despierto. Ricorda che la 'e' cambia in 'ie' quando l'accento cade su quella sillaba, cosa che non accade in italiano con 'sveglio'.
inteligente
/in-te-li-HEN-te//in.te.liˈxen.te/

Esempi
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Mia sorella è molto intelligente; prende sempre bei voti.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
I delfini sono animali incredibilmente intelligenti.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
È stata una decisione furba non uscire con questa pioggia.
Un'unica forma per tutti
'Inteligente' è ottimo perché non cambia per maschile o femminile. Si dice 'un hombre inteligente' (un uomo intelligente) e 'una mujer inteligente' (una donna intelligente). Rimane uguale! Questo è diverso dall'italiano dove abbiamo 'intelligente' (maschile/femminile) ma in spagnolo è un aggettivo invariabile in genere.
Rendere il plurale
Per parlare di più di una persona o cosa, basta aggiungere una 's' alla fine. Ad esempio, 'los estudiantes inteligentes' (gli studenti intelligenti). Anche qui, è simile all'italiano ('gli studenti intelligenti').
Usare 'Ser' vs. 'Estar'
Errore: “Estoy inteligente hoy.”
Correzione: Usa 'ser' per l'intelligenza, poiché è un tratto della personalità o una caratteristica stabile. In italiano usiamo 'essere' per entrambi i casi ('sono intelligente'), ma in spagnolo l'intelligenza è una qualità intrinseca, quindi si usa sempre 'ser'. Di' sempre 'Soy inteligente', non 'Estoy inteligente'.
vivo
/bee-boh//'bibo/

Esempi
Es una niña muy viva, siempre está haciendo preguntas.
È una bambina molto sveglia, fa sempre domande.
Tienes que ser muy vivo para tener éxito en este negocio.
Devi essere molto furbo per avere successo in questo affare.
Uso con 'Ser'
Quando si descrivono tratti della personalità come essere svegli o furbi, si usa il verbo 'ser' (es. 'Ella es muy viva'). Questo perché si parla di una caratteristica più permanente, proprio come in italiano ('Lei è molto sveglia').
astuto
ah-STOO-toh/asˈtuto/

Esempi
El zorro es un animal muy astuto.
La volpe è un animale molto astuto.
Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.
È una negoziatrice scaltra; ottiene sempre il prezzo migliore.
Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.
Devi essere furbo per vincere questo gioco di strategia.
L'accordo è fondamentale
Come aggettivo, 'astuto' deve concordare con la persona o la cosa che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): astuto (m. sing.), astuta (f. sing.), astutos (m. plur.), astutas (f. plur.). Simile all'italiano!
Confondere l'intelligenza
Errore: “Usare 'astuto' quando si intende semplicemente 'intelligente' in senso generale (come prendere bei voti).”
Correzione: Usa 'inteligente' o 'listo' per l'intelligenza generale. 'Astuto' implica un tipo specifico di intelligenza, spesso strategica o scaltra.
levantado
leh-vahn-TAH-doh/le.βanˈta.ðo/

Esempi
¿Ya estás levantado? Son las diez.
Sei già alzato? Sono le dieci.
Mi abuela siempre está levantada a las seis de la mañana.
Mia nonna è sempre alzata alle sei del mattino.
La Connessione Riflessiva
Questo significato deriva dal verbo 'levantarse' (alzarsi). Quando dici 'estoy levantado', stai descrivendo lo stato che risulta dall'azione di alzarsi. In italiano, 'essere alzato' è l'equivalente diretto dello stato.
despierto
Esempi
Yo despierto a mi hermano a las siete de la mañana.
Sveglio mio fratello alle sette del mattino.
despierto
Esempi
Es un hombre de negocios muy despierto.
È un uomo d'affari molto sveglio.
La confusione tra 'despierto' e 'vivo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




