Inklingo

Come si dice "tenero" in spagnolo

Italian → spagnolo

tierno

tee-EHR-noh/ˈtjeɾno/

adjetivoA1general
Usa "tierno" principalmente quando ti riferisci alla consistenza morbida e piacevole del cibo, come carne o verdure cotte.
Una vista ravvicinata di una forchetta che taglia facilmente una spessa bistecca arrosto su un piatto bianco, a dimostrazione della consistenza tenera della carne.

Esempi

El pan recién horneado estaba tierno y fragante.

Il pane appena sfornato era tenero e fragrante.

El chef cocinó el bistec hasta que quedó muy tierno.

Lo chef ha cucinato la bistecca finché non è diventata molto tenera.

Estas hojas de lechuga son muy tiernas; cómelas pronto.

Queste foglie di lattuga sono molto tenere/delicate; mangiale presto.

L'accordo è fondamentale

Dato che 'tierno' è un aggettivo, devi cambiarne la desinenza per concordare con il nome che descrive: 'el pollo tierno' (maschile singolare), 'la fruta tierna' (femminile singolare), 'los tallos tiernos' (maschile plurale). In italiano, l'accordo è simile: 'il pollo tenero', 'la frutta tenera', 'i germogli teneri'.

delicado

deh-lee-KAH-doh/deliˈkaðo/

adjetivoA2general
Scegli "delicado" per descrivere oggetti fragili, che richiedono cura o che sono di squisita fattura, ma anche per indicare una salute cagionevole.
Una statuetta di cigno in vetro trasparente appoggiata delicatamente su un morbido cuscino di velluto rosso, che ne enfatizza la fragilità.

Esempi

Ten cuidado con ese jarrón antiguo, es muy delicado.

Fai attenzione a quel vaso antico, è molto delicato.

Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.

Questa porcellana è molto delicata, lavala a mano.

Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.

I fiori tropicali sono delicati e hanno bisogno di molto sole.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'delicado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Usa 'delicada' per i sostantivi femminili (la flor), 'delicados' per i sostantivi maschili plurali (los jarrones) e 'delicadas' per i sostantivi femminili plurali (las copas).

Dimenticare l'Accordo

Errore:El cristal es muy delicada.

Correzione: El cristal es muy delicado. ('Cristal' è maschile, quindi l'aggettivo deve finire in -o, proprio come in italiano 'il cristallo è molto delicato').

sensible

/sen-SEE-bleh//senˈsible/

adjetivoA2general
Utilizza "sensible" per parlare di persone o esseri che reagiscono facilmente a stimoli esterni, siano essi emotivi, fisici o ambientali.
Un piccolo personaggio a cartoni animati seduto con una singola lacrima che gli scende sulla guancia, che tiene un fiore appassito, illustrando la sensibilità emotiva.

Esempi

Es una persona muy sensible a los ruidos fuertes.

È una persona molto sensibile ai rumori forti.

Mi hijo es muy sensible y llora con facilidad viendo películas tristes.

Mio figlio è molto sensibile e piange facilmente vedendo film tristi.

Tiene la piel sensible, así que debe usar jabones especiales.

Ha la pelle sensibile, quindi deve usare saponi speciali.

Ella es una persona sensible que siempre se preocupa por los demás.

È una persona premurosa che si preoccupa sempre per gli altri.

Forma Aggettivale

Dato che 'sensible' termina in -e, è uguale sia per i sostantivi maschili che femminili (es. 'el niño sensible' e 'la niña sensible'). Cambi solo la desinenza per renderlo plurale: 'sensibles'.

La Trappola del Falso Amico

Errore:Usare 'sensible' per significare 'ragionevole' o 'prudente' (come l'inglese 'sensible').

Correzione: Per dire che qualcuno è 'sensible' (nel senso di intelligente/ragionevole) si usa 'razonable' o 'prudente'. Ricorda: lo spagnolo 'sensible' = l'italiano 'sensibile' (emotivo).

Confusione tra "tierno" e "delicado/sensible"

L'errore più comune è usare "tierno" per descrivere persone o oggetti fragili. Ricorda che "tierno" in spagnolo si usa quasi esclusivamente per il cibo. Per la fragilità di un oggetto o la sensibilità di una persona, usa "delicado" o "sensible" rispettivamente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.