Inklingo

Come si dice "terreno" in spagnolo

La parola spagnola più comune perterrenoè terrenousalo quando ti riferisci a un appezzamento di terra, specialmente se è edificabile o coltivabile, come in italiano.

terreno🔊A1

Usalo quando ti riferisci a un appezzamento di terra, specialmente se è edificabile o coltivabile, come in italiano.

Scopri di più →
suelo🔊A2

Si usa per indicare la superficie piana su cui camminiamo o poggiamo oggetti, come il pavimento o il terreno naturale.

Scopri di più →
parcela🔊B1

Si riferisce a una porzione di terra delimitata, spesso di dimensioni più contenute, destinata a un uso specifico come l'agricoltura o l'edilizia.

Scopri di più →
solar🔊B1

Indica specificamente un lotto di terreno destinato alla costruzione di edifici, situato solitamente in un contesto urbano o suburbano.

Scopri di più →
material🔊B1

Usalo come aggettivo per descrivere ciò che è relativo alla materia fisica, ai beni concreti e tangibili, in contrapposizione a ciò che è spirituale o astratto.

Scopri di più →
materiales🔊B1

Si usa al plurale come aggettivo per riferirsi ai bisogni, desideri o aspetti legati ai beni fisici e al benessere materiale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

terreno

teh-RREH-nohteˈreno

nounA1general
Usalo quando ti riferisci a un appezzamento di terra, specialmente se è edificabile o coltivabile, come in italiano.
Un appezzamento quadrato di terra marrone delimitato da quattro piccoli paletti di legno collegati da una semplice corda, che indica il confine di un lotto di terreno.

Esempi

Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.

Abbiamo comprato un grande terreno per costruire la casa dei miei sogni.

El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.

Il terreno in montagna è molto roccioso e difficile da percorrere.

Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.

Dobbiamo livellare il suolo prima di installare la piscina.

Controllo del Genere

Ricorda che 'terreno' è maschile, quindi usa sempre 'el terreno' o 'un terreno'. In italiano, 'terreno' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Usare 'tierra' per 'lotto'

Errore:Quiero comprar una tierra.

Correzione: Quiero comprar un terreno. ('Tierra' si usa di solito per il suolo, il pianeta o una regione generica, mentre 'terreno' indica un appezzamento specifico.)

suelo

SWEH-lohˈswelo

nounA2general
Si usa per indicare la superficie piana su cui camminiamo o poggiamo oggetti, come il pavimento o il terreno naturale.
Una sezione trasversale di terra marrone fertile che mostra radici e una piccola pianta verde sana che cresce dalla superficie.

Esempi

El gato está durmiendo en el suelo.

Il gatto sta dormendo sul pavimento.

Ten cuidado, el suelo está mojado por la lluvia.

Fai attenzione, il terreno è bagnato dalla pioggia.

Este tipo de suelo es perfecto para cultivar tomates.

Questo tipo di terreno è perfetto per coltivare pomodori.

Suelo vs. Pavimento

Suelo è la superficie su cui cammini (pavimento, terra). Anche pavimento può significare 'floor', ma è anche usato per indicare un appartamento o un livello/piano di un edificio. In italiano diciamo 'Vivo al terzo piano', non 'Vivo al terzo suolo'.

parcela

par-SEH-lahpaɾˈθela

nounB1general
Si riferisce a una porzione di terra delimitata, spesso di dimensioni più contenute, destinata a un uso specifico come l'agricoltura o l'edilizia.
Vista aerea di un piccolo appezzamento di erba verde rettangolare recintato da un campo circostante.

Esempi

Compramos una parcela pequeña para construir nuestra casa de vacaciones.

Abbiamo comprato un piccolo appezzamento di terreno per costruire la nostra casa vacanze.

La parcela está rodeada por un muro de piedra.

Il lotto è circondato da un muro di pietra.

El agricultor divide su terreno en varias parcelas para diferentes cultivos.

L'agricoltore divide la sua terra in diversi appezzamenti per colture diverse.

Sostantivo Femminile

Poiché termina in -a, è femminile. Devi usare 'la' o 'una' con esso (la parcela).

Descrivere il terreno

Quando aggiungi dettagli, usa 'de' per descrivere a cosa serve il terreno, come 'parcela de garaje' (posto auto/lotto).

Usare 'pedazo' per il terreno

Errore:Un pedazo de tierra.

Correzione: Una parcela de tierra.

solar

soh-LAHRsoˈlaɾ

nounB1general
Indica specificamente un lotto di terreno destinato alla costruzione di edifici, situato solitamente in un contesto urbano o suburbano.
Un appezzamento di terreno marrone, semplice e vuoto, delimitato da piccoli paletti di legno agli angoli.

Esempi

Compraron un solar en las afueras para construir la casa de sus sueños.

Hanno comprato un lotto in periferia per costruire la casa dei loro sogni.

El ayuntamiento vendió varios solares en el centro de la ciudad.

Il consiglio comunale ha venduto diversi lotti nel centro della città.

Sostantivo Maschile

Ricorda che questa parola è sempre maschile, quindi usa 'el solar' o 'un solar'. A differenza dell'italiano, dove 'area' è femminile, in spagnolo questo termine è maschile.

material

mah-teh-ree-AHLma.teˈɾjal

adjectiveB1general
Usalo come aggettivo per descrivere ciò che è relativo alla materia fisica, ai beni concreti e tangibili, in contrapposizione a ciò che è spirituale o astratto.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di una mano che tocca delicatamente un grande cubo di pietra grigia e solida, enfatizzando la sua natura fisica e tangibile.

Esempi

La vida material no es lo más importante.

La vita materiale (le cose fisiche) non è la cosa più importante.

Ella tiene muchas necesidades materiales que cubrir.

Lei ha molti bisogni materiali (fisici/finanziari) da coprire.

El daño material a la propiedad fue mínimo.

Il danno materiale (fisico) alla proprietà è stato minimo.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'material' rimane invariato indipendentemente dal fatto che il sostantivo sia maschile o femminile (es. 'daño material,' 'vida material'). Diventa plurale ('materiales') solo se il sostantivo è plurale. In italiano, l'aggettivo 'materiale' si accorda in genere e numero (es. 'danno materiale', 'vita materiale', 'danni materiali', 'vite materiali').

Confondere 'Material' con 'Importante'

Errore:Este error es muy material.

Correzione: Sebbene 'material' possa talvolta significare 'significativo' in contesti legali o formali, di solito significa 'fisico' o 'tangibile'. Per l'importanza generale, usa parole come 'importante' o 'crucial'.

materiales

mah-teh-RYAH-lehsma.teˈɾja.les

adjectiveB1general
Si usa al plurale come aggettivo per riferirsi ai bisogni, desideri o aspetti legati ai beni fisici e al benessere materiale.
Un grande sasso grigio e liscio posizionato in modo prominente su una superficie piana, enfatizzando la sua solidità e tangibilità.

Esempi

Las necesidades materiales de la gente son importantes.

I bisogni materiali della gente sono importanti.

No se enfocan solo en las posesiones materiales; valoran lo espiritual.

Non si concentrano solo sui beni materiali; valorizzano lo spirituale.

Regola di Concordanza

Come aggettivo, 'materiales' deve concordare in numero (plurale) e genere (maschile o femminile) con il sostantivo che descrive. Es: 'cosas materiales' (femminile plurale) o 'bienes materiales' (maschile plurale).

Terreno vs. Suelo: la differenza chiave

La confusione più comune riguarda la differenza tra "terreno" (inteso come lotto, appezzamento) e "suelo" (superficie, pavimento). "Terreno" si usa per indicare una porzione di terra, specialmente se edificabile o coltivabile, mentre "suelo" si riferisce alla superficie piana, come il pavimento o il terreno naturale sotto i piedi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.