「確立する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “確立する” です “establecer” — 規則、組織、システム、または関係などを公式に作り、定着させる場合に用います。例えば、法律や規則、制度などを「確立する」際に使います。.
establecer
/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

例文
El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.
政府は新しい交通法を確立したいと考えている。
Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.
彼らは昨年マドリードに支店を設立することを決めた。
「ZC」の変化
この動詞は少し不規則です。現在形の「yo」形と現在接続法のすべての形を使う場合、「c」が「zc」に変化します(例:establezco, establezca)。これは-ecerで終わる動詞によく見られるパターンです。
「ZC」を忘れる
間違い: “Yo estableco”
正しい表現: Yo establezco。「zc」は「o」や「a」の前で発音の一貫性を保つために必要であることを覚えておきましょう。
construir
kohn-stroo-EER/kon.stɾuˈiɾ/

例文
Es difícil construir confianza después de una mentira.
嘘をついた後で信頼関係を築くのは難しい。
El abogado construyó su argumento basándose en la evidencia.
その弁護士は証拠に基づいて議論を構築した。
Necesitamos construir un futuro más sostenible.
私たちはより持続可能な未来を築く必要がある。
抽象的な用法
この意味でのconstruirは、物理的な意味と全く同じように使われますが、対象がアイデア、人間関係、システムなど非物理的なものです。
例文
El informe demuestra que la nueva política funciona.
その報告書は新しい方針が機能することを証明しています。
sentar
/sen-TAR//senˈtaɾ/

例文
Ese color verde te sienta muy bien.
その緑色はあなたにとてもよく似合っています。
La comida picante no me sienta bien por la noche.
辛い食べ物は夜には私の体には合いません。
El juez sentó un precedente con su decisión.
その判決で裁判官は前例を作りました。
gustar と似た使い方
適合性(食べ物や服)について話すとき、sentar は gustar と同じように逆の構造で使われることがよくあります。食べ物や色が主語となり、人は間接目的語(me, te, le など)になります。
「確立する」の訳し分けでよくある間違い
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


