「調べる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “調べる” です “mirar” — 「mirar」は、情報や時刻表などを「確認する」「見る」という意味で「調べる」を表現する際に使われます。.
Japanese → スペイン語
mirar
/mee-RAHR//miˈɾaɾ/
VerbB1general
「mirar」は、情報や時刻表などを「確認する」「見る」という意味で「調べる」を表現する際に使われます。

例文
Voy a mirar el horario del autobús.
バスの時刻表を確認しに行きます。
¿Puedes mirar si dejé las llaves en la mesa?
鍵をテーブルの上に置きっぱなしにしていないか確認してくれますか?
Tengo que mirar una palabra en el diccionario.
辞書で単語を調べなければならない。
examinar
/ex-ah-mee-NAR//eksa.miˈnaɾ/
verbA2general
「examinar」は、身体や物事を「詳しく調べる」「診察する」といった、より専門的または詳細な調査・検査のニュアンスで使われます。

例文
El doctor examinó mi brazo herido.
医師は私の怪我をした腕を診察しました。
Tienes que examinar el contrato antes de firmar.
署名する前に契約書を精査する必要があります。
規則的な-AR動詞
この動詞はすべての-ar動詞の標準パターンに従います。「hablar」の活用が分かれば、「examinar」の活用も分かります!
テストを「受ける」か「出す」かの混同
間違い: “学生としてテストを受けるという意味で「examinar」を使うこと。”
正しい表現: 学生は「examinarse」または「hacer un examen」を使います。「Examinar」は、あなたを診察したり評価したりする人(教師や医師など)が行うことです。
「mirar」と「examinar」の使い分け
「調べる」という言葉で、単に情報を確認するだけであれば「mirar」を使います。一方、身体や物事を詳細に調査・検査する場合には「examinar」を選びましょう。この二つの単語の「調べる」の深さの違いを意識することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

