Inklingo

Hoe zeg je "bekleden" in het Spaans

Dutch → Spaans

ocupar

oh-koo-PAHR/o.kuˈpaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'ocupar' als je bedoelt dat iemand een functie, positie of ambt bekleedt, vaak voor een bepaalde periode.
Een grote, pluizige blauwe teddybeer die in een kleine, rode kartonnen doos zit, de ruimte volledig vullend en de bezetting demonstrerend.

Voorbeelden

El presidente ocupa el cargo por cuatro años.

De president bekleedt het ambt voor vier jaar.

¿Este asiento está ocupado?

Is deze stoel bezet?

Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.

Mijn werk neemt het grootste deel van mijn dag in beslag.

La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.

De grote tafel neemt te veel ruimte in de keuken in beslag.

Direct Gebruik

Deze betekenis gebruikt de standaard werkwoordsvorm en werkt direct in op een ding (ruimte, tijd, of een stoel) zonder extra voorzetsels nodig te hebben.

Professionele Context

Wanneer men spreekt over banen, betekent 'ocupar' dat je die rol momenteel bekleedt. Het is transitief, wat betekent dat de functietitel de directe ontvanger van de actie is.

vestir

/ves-TIR//besˈtiɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'vestir' wanneer je bedoelt dat iets (zoals muren of kledingstukken) een ruimte bedekt, versiert of een uniform vormt.
Een persoon die staat en een lange, elegante smaragdgroene jurk toont die hij draagt.

Voorbeelden

Todos los estudiantes visten de azul marino.

Alle studenten dragen marineblauw (uniformen).

La sala estaba vestida de flores blancas para la boda.

De zaal was bekleed met witte bloemen voor de bruiloft.

Ese actor siempre viste ropa de diseñador.

Die acteur draagt altijd merkkleding.

Gebruik van 'De' voor Kleur/Stijl

Bij het beschrijven van de kleur of het materiaal van kleding die iemand draagt, wordt 'vestir' vaak gevolgd door het voorzetsel 'de' (bijv. 'vestir de negro').

solar

soh-LAHR/soˈlaɾ/

verbC1neutraal
Gebruik 'solar' uitsluitend wanneer het gaat om het aanbrengen van een zool op schoenen of laarzen door een schoenmaker.
Een paar handen die een bruine leren schoen ondersteboven vasthouden, terwijl ze zorgvuldig een nieuwe, dikke rubberen zool op de onderkant drukken.

Voorbeelden

Tengo que llevar mis botas al zapatero para que me las sole.

Ik moet mijn laarzen naar de schoenmaker brengen zodat hij ze kan zolen.

El constructor está solando la terraza con baldosas de cerámica.

De bouwer is het terras aan het bekleden met keramische tegels (het terras aan het betegelen).

Regulier -AR Werkwoord

'Solar' volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je ook hoe je 'solar' in deze zin moet vervoegen! De Nederlandse tegenhanger 'zolen' is ook een regelmatig werkwoord.

Onderscheid tussen 'ocupar' en 'vestir'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ocupar' (een functie bekleden) met 'vestir' (iets bedekken of versieren). Denk eraan: 'ocupar' is voor posities, 'vestir' is voor fysieke bedekking of decoratie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.