Inklingo

Hoe zeg je "minuscuul" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorminuscuulis insignificantegebruik 'insignificante' wanneer 'minuscuul' verwijst naar iets dat zo klein is dat het verwaarloosbaar of onbelangrijk is, vaak in de context van verschillen of hoeveelheden..

Dutch → Spaans

insignificante

/een-seeg-nee-fee-KAHN-teh//insiɣnifiˈkante/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'insignificante' wanneer 'minuscuul' verwijst naar iets dat zo klein is dat het verwaarloosbaar of onbelangrijk is, vaak in de context van verschillen of hoeveelheden.
Een enkele kleine kruimel op een schone houten tafel.

Voorbeelden

La diferencia de precio entre las dos tiendas es insignificante.

Het prijsverschil tussen de twee winkels is verwaarloosbaar.

Recibió una cantidad insignificante de dinero.

Hij ontving een geringe hoeveelheid geld.

pequeñas

peh-KAY-nyahs/peˈkeɲas/

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'pequeñas' (meervoud van 'pequeño') als een algemene vertaling voor 'minuscuul' wanneer het simpelweg 'klein van formaat' betekent, zonder verdere connotatie van onbelangrijkheid of fijnheid.
Een kleine grijze muis naast een enorme rode aardbei, wat het verschil in fysieke grootte benadrukt.

Voorbeelden

Quiero comprar unas galletas pequeñas para el café.

Ik wil een paar kleine koekjes kopen voor bij de koffie.

Las casas en ese pueblo son muy pequeñas.

De huizen in dat dorp zijn erg klein.

Vrouwelijke meervoudsovereenkomst

Omdat 'pequeñas' eindigt op -as, moet het gebruikt worden om vrouwelijke zelfstandige naamwoorden te beschrijven die meervoud zijn (meer dan één), zoals 'flores' (bloemen) of 'manzanas' (appels). In het Nederlands is dit minder strikt, maar let op de uitgang.

Verwarring over geslacht

Fout:Het gebruik van 'pequeñas' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden, zoals 'libros pequeños'.

Correctie: Zorg altijd voor overeenstemming met het zelfstandig naamwoord: gebruik 'pequeños' voor mannelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden zoals 'libros' (boeken).

menudo

/meh-NOO-doh//meˈnuðo/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'menudo' wanneer 'minuscuul' verwijst naar iets dat zeer fijn, gedetailleerd of gefragmenteerd is, zoals kleine deeltjes of fijne structuren.
Een minuscule grijze muis die naast een enorm blok gele cheddar kaas staat, wat het grootteverschil benadrukt.

Voorbeelden

Las cuentas de collar eran tan menudas que casi no las veías.

De kraaltjes van de ketting waren zo minuscuul dat je ze nauwelijks kon zien.

Se entretiene con cosas menudas y sin importancia.

Hij laat zich afleiden door onbelangrijke, kleine dingen.

Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'menudo' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft: 'menudo' (mannelijk enkelvoud), 'menuda' (vrouwelijk enkelvoud), 'menudos' (mannelijk meervoud), en 'menudas' (vrouwelijk meervoud).

Verwarring tussen 'insignificante' en 'pequeño'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'insignificante' waar alleen 'klein' bedoeld wordt. 'Insignificante' heeft de extra betekenis van 'onbelangrijk', terwijl 'pequeño' puur naar formaat verwijst. Kies dus 'pequeño' als iets gewoon klein is, en 'insignificante' als het ook nog eens verwaarloosbaar is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.