Hoe zeg je "monitoren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “monitoren” is “controlar” — gebruik 'controlar' als je het hebt over het bijhouden van voortgang, gegevens, of het controleren van iets op naleving, zoals bij een ticketcontrole..
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

Voorbeelden
El profesor controla el progreso de los estudiantes cada semana.
De leraar monitort de voortgang van de studenten elke week.
El guardia controló mi billete en la entrada del museo.
De bewaker controleerde mijn kaartje bij de ingang van het museum.
Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.
We moeten de gegevens wekelijks monitoren om te zien of er fouten zijn.
vigilar
/vee-hee-LAHR//bi.xiˈlaɾ/

Voorbeelden
La policía vigila la frontera para evitar la entrada ilegal.
De politie monitort de grens om illegale binnenkomst te voorkomen.
La agencia está vigilando de cerca la calidad del agua.
Het agentschap monitort de waterkwaliteit nauwlettend.
El director tiene que vigilar que todos los empleados cumplan las normas.
De directeur moet toezicht houden dat alle werknemers de regels volgen.
Gebruik van 'Que'
Wanneer 'vigilar' verwijst naar ervoor zorgen dat iets gebeurt, wordt het vaak gevolgd door 'que' en het werkwoord dat de gecontroleerde actie beschrijft: 'vigilar que + werkwoord'.
rastrear
rahs-treh-ar/ras.tɾeˈaɾ/

Voorbeelden
Necesito rastrear mi pedido para saber cuándo llegará.
Ik moet mijn bestelling monitoren om te weten wanneer deze aankomt.
Quiero rastrear mi paquete, ¿ya salió de la aduana?
Ik wil mijn pakket volgen; is het al douane geweest?
La policía pudo rastrear la llamada hasta un edificio abandonado.
De politie kon de oproep traceren naar een verlaten gebouw.
Los perros están rastreando el olor del excursionista perdido.
De honden volgen het spoor van de verdwaalde wandelaar.
Een Regelmatige Werkwoordsvorm
'Rastrear' is een volledig regelmatig werkwoord op -AR, wat betekent dat het alle standaard vervoegingspatronen volgt. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je hoe je 'rastrear' vervoegt!
Verwarring tussen 'Rastrear' en 'Buscar'
Fout: “Usar 'rastrear' cuando solo se quiere 'buscar'.”
Correctie: Gebruik 'buscar' (zoeken) als het item gewoon kwijt is. Gebruik 'rastrear' (volgen/traceren) als je een systematisch spoor of signaal volgt.
observando
ohb-ser-VAHN-doh/oβ.seɾˈβan.do/

Voorbeelden
Estamos observando las aves en el parque natural.
We zijn de vogels aan het monitoren in het natuurpark.
El astrónomo está observando las estrellas esta noche.
De astronoom is vanavond de sterren aan het observeren.
Ella aprendió mucho solo observando cómo lo hacía su madre.
Ze leerde veel door alleen maar te observeren hoe haar moeder het deed.
Estuve observando su comportamiento para ver si había algo raro.
Ik was zijn gedrag aan het observeren om te zien of er iets vreemds was.
De Vorm voor Voortdurende Actie
Dit woord is de '-ing' vorm van het werkwoord 'observar.' Het wordt gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy observando' (Ik ben aan het observeren).
Actie die Tegelijkertijd Plaatsvindt
Je kunt 'observando' op zichzelf gebruiken om aan te geven dat twee acties tegelijkertijd plaatsvinden: 'Aprendió observando' (Hij leerde door te observeren).
Het verkeerde hulpwerkwoord gebruiken
Fout: “Soy observando.”
Correctie: Estoy observando. Je moet altijd 'estar' (het tijdelijke 'zijn') gebruiken met de '-ando' vorm om over lopende acties te praten.
Controlar vs. Vigilar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



