Inklingo

Hoe zeg je "monitoren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormonitorenis monitoreargebruik 'monitorear' wanneer je het voortdurend observeren of controleren van de voortgang van iets of iemand bedoelt, zoals een patiënt of een proces.

monitorear🔊B1

Gebruik 'monitorear' wanneer je het voortdurend observeren of controleren van de voortgang van iets of iemand bedoelt, zoals een patiënt of een proces.

Meer leren →
controlar🔊B2

Gebruik 'controlar' als je het bijhouden van voortgang, gegevens of het uitoefenen van controle over iets bedoelt, zoals een toegangsbewijs of een systeem.

Meer leren →
vigilar🔊B1

Gebruik 'vigilar' als het gaat om het nauwlettend in de gaten houden van iets, zoals de kwaliteit van iets, vaak met een element van toezicht of beveiliging.

Meer leren →
supervisar🔊B1

Gebruik 'supervisar' wanneer je specifiek bedoelt om toezicht te houden op het werk of de taken van iemand anders.

Meer leren →
rastrear🔊A2

Gebruik 'rastrear' om de locatie of beweging van iets te volgen, zoals een pakket of een voertuig.

Meer leren →
observando🔊A1

Gebruik 'observando' (het gerundium van 'observar') wanneer je simpelweg het waarnemen van iets met de zintuigen bedoelt, zonder specifieke controle of toezicht.

Meer leren →
Dutch → Spaans

monitorear

mo-nee-toh-reh-ahrmonitoɾeˈaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'monitorear' wanneer je het voortdurend observeren of controleren van de voortgang van iets of iemand bedoelt, zoals een patiënt of een proces.
Een wetenschapper in een labjas kijkt aandachtig naar een groene plant door een vergrootglas om de groei te controleren.

Voorbeelden

El equipo médico va a monitorear al paciente toda la noche.

Het medische team gaat de patiënt de hele nacht monitoren.

Estamos monitoreando las ventas para ver si la campaña funciona.

We monitoren de verkopen om te zien of de campagne werkt.

Es necesario monitorear el uso del agua durante la sequía.

Het is noodzakelijk om het waterverbruik tijdens de droogte te volgen.

Het is een Regelmatig Werkwoord

Monitorear volgt het normale patroon voor werkwoorden die eindigen op -ar. Dit betekent dat als je het patroon voor een woord als 'hablar' kent, je dit woord ook kunt vervoegen!

De 'Persoonlijke a'

Wanneer je een persoon monitort (zoals een patiënt of een student), moet je het woord 'a' vóór die persoon plaatsen: 'Monitoreo a mi hijo' (Ik monitor mijn zoon).

Monitorear vs. Monitorizar

Fout:Denken dat de ene 'fout' is en de andere 'goed'.

Correctie: Beide zijn correct! 'Monitorear' is de standaard in Latijns-Amerika, terwijl 'monitorizar' de voorkeur heeft in Spanje. Gebruik degene die bij jouw regio past.

controlar

kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

verbB2neutraal
Gebruik 'controlar' als je het bijhouden van voortgang, gegevens of het uitoefenen van controle over iets bedoelt, zoals een toegangsbewijs of een systeem.
Een geïnformeerde inspecteur die een vergrootglas gebruikt om nauwkeurig een kaartje te onderzoeken.

Voorbeelden

El guardia controló mi billete en la entrada del museo.

De bewaker controleerde mijn kaartje bij de ingang van het museum.

Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.

We moeten de gegevens wekelijks monitoren om te zien of er fouten zijn.

vigilar

vee-hee-LAHRbi.xiˈlaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'vigilar' als het gaat om het nauwlettend in de gaten houden van iets, zoals de kwaliteit van iets, vaak met een element van toezicht of beveiliging.
Een wijze uil die op een houten stok zit en aandachtig naar een rij van vier kleine, onderling verbonden, draaiende tandwielen eronder kijkt, wat het monitoren van een proces symboliseert.

Voorbeelden

La agencia está vigilando de cerca la calidad del agua.

Het agentschap monitort de waterkwaliteit nauwlettend.

El director tiene que vigilar que todos los empleados cumplan las normas.

De directeur moet toezicht houden dat alle werknemers de regels volgen.

Gebruik van 'Que'

Wanneer 'vigilar' verwijst naar ervoor zorgen dat iets gebeurt, wordt het vaak gevolgd door 'que' en het werkwoord dat de gecontroleerde actie beschrijft: 'vigilar que + werkwoord'.

supervisar

soo-pehr-bee-SAHRsupeɾβiˈsaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'supervisar' wanneer je specifiek bedoelt om toezicht te houden op het werk of de taken van iemand anders.
Een vriendelijke manager in een blauw shirt die staat en naar het laptopscherm van een werknemer kijkt in een helder kantoor, en een duim omhoog geeft.

Voorbeelden

Mi jefe supervisa mi trabajo todos los días.

Mijn baas houdt toezicht op mijn werk elke dag.

Es importante supervisar a los niños cuando están en la piscina.

Het is belangrijk om toezicht te houden op de kinderen als ze in het zwembad zijn.

Ella fue contratada para supervisar la construcción del nuevo puente.

Ze werd ingehuurd om de bouw van de nieuwe brug te overzien.

De 'Persoonlijke a'-regel

Wanneer je toezicht houdt op een persoon of een huisdier, moet je de 'persoonlijke a' ervoor gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Superviso a los estudiantes' (Ik houd toezicht op de studenten).

Uitspraak Tip

In het Spaans wordt de letter 'v' precies hetzelfde uitgesproken als de 'b' in het Nederlands. Dit woord klinkt als 'soo-pehr-bie-SAAR'.

Verwarring met 'Survive'

Fout:Denken dat 'supervisar' 'overleven' betekent.

Correctie: Gebruik 'sobrevivir' voor overleven. 'Supervisar' is strikt bedoeld voor het in de gaten houden van werk of mensen.

De 'a' vergeten

Fout:Yo superviso los empleados.

Correctie: Zeg 'Yo superviso a los empleados' omdat je het over mensen hebt.

rastrear

rahs-treh-arras.tɾeˈaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'rastrear' om de locatie of beweging van iets te volgen, zoals een pakket of een voertuig.
Een close-up van duidelijke, grote dierenvoetsporen die over een zachte, modderige bosbodem leiden.

Voorbeelden

Quiero rastrear mi paquete, ¿ya salió de la aduana?

Ik wil mijn pakket volgen; is het al douane geweest?

La policía pudo rastrear la llamada hasta un edificio abandonado.

De politie kon de oproep traceren naar een verlaten gebouw.

Los perros están rastreando el olor del excursionista perdido.

De honden volgen het spoor van de verdwaalde wandelaar.

Een Regelmatige Werkwoordsvorm

'Rastrear' is een volledig regelmatig werkwoord op -AR, wat betekent dat het alle standaard vervoegingspatronen volgt. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je hoe je 'rastrear' vervoegt!

Verwarring tussen 'Rastrear' en 'Buscar'

Fout:Usar 'rastrear' cuando solo se quiere 'buscar'.

Correctie: Gebruik 'buscar' (zoeken) als het item gewoon kwijt is. Gebruik 'rastrear' (volgen/traceren) als je een systematisch spoor of signaal volgt.

observando

ohb-ser-VAHN-dohoβ.seɾˈβan.do

verbA1neutraal
Gebruik 'observando' (het gerundium van 'observar') wanneer je simpelweg het waarnemen van iets met de zintuigen bedoelt, zonder specifieke controle of toezicht.
Een kleurrijke boekenillustratie die een kind met een rood shirt laat zien dat aandachtig door een grote verrekijker kijkt.

Voorbeelden

El astrónomo está observando las estrellas esta noche.

De astronoom is vanavond de sterren aan het observeren.

Ella aprendió mucho solo observando cómo lo hacía su madre.

Ze leerde veel door alleen maar te observeren hoe haar moeder het deed.

Estuve observando su comportamiento para ver si había algo raro.

Ik was zijn gedrag aan het observeren om te zien of er iets vreemds was.

De Vorm voor Voortdurende Actie

Dit woord is de '-ing' vorm van het werkwoord 'observar.' Het wordt gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy observando' (Ik ben aan het observeren).

Actie die Tegelijkertijd Plaatsvindt

Je kunt 'observando' op zichzelf gebruiken om aan te geven dat twee acties tegelijkertijd plaatsvinden: 'Aprendió observando' (Hij leerde door te observeren).

Het verkeerde hulpwerkwoord gebruiken

Fout:Soy observando.

Correctie: Estoy observando. Je moet altijd 'estar' (het tijdelijke 'zijn') gebruiken met de '-ando' vorm om over lopende acties te praten.

Verwarring tussen 'monitorear' en 'controlar'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'monitorear' en 'controlar'. 'Monitorear' is meer het observeren van een proces of toestand, terwijl 'controlar' ook het actief sturen of beheersen van iets impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.