Hoe zeg je "bewaken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bewaken” is “cuidar” — gebruik 'cuidar' wanneer het gaat om oppassen op personen, dieren of dingen, met de nadruk op zorg en aandacht..
cuidar
kwee-DAHR/kwiˈðar/

Voorbeelden
¿Puedes cuidar a mi perro este fin de semana?
Kun jij dit weekend op mijn hond oppassen?
Ella cuida mucho los detalles de su trabajo.
Zij besteedt veel aandacht aan de details van haar werk. (Letterlijk: Zij zorgt voor de details)
Mi hermano cuida el jardín para que esté hermoso.
Mijn broer zorgt voor de tuin zodat deze mooi is.
De Persoonlijke 'A'
Wanneer 'cuidar' verwijst naar een specifiek persoon of huisdier dat de zorg ontvangt, moet je het kleine woordje 'a' ervoor plaatsen: 'Cuidamos a María' (Wij zorgen voor Maria). Dit is een constructie die het Nederlands niet kent; in het Nederlands staat er geen voorzetsel voor het lijdend voorwerp.
Zorgen voor Objecten
Wanneer je voor een ding zorgt (geen persoon of huisdier), laat je de 'a' weg: 'Cuida su salud' (Hij zorgt voor zijn gezondheid) of 'Cuida la casa' (Hij past op het huis).
vigilar
/vee-hee-LAHR//bi.xiˈlaɾ/

Voorbeelden
El guardia tiene que vigilar la entrada toda la noche.
De bewaker moet de ingang de hele nacht bewaken.
Por favor, vigila mi bolso mientras voy al baño.
Kunt u alstublieft op mijn tas letten terwijl ik naar de wc ga?
Los padres vigilan a sus hijos mientras juegan.
De ouders houden toezicht op hun kinderen terwijl ze spelen.
Lijdend voorwerp
In deze betekenis krijgt 'vigilar' meestal een lijdend voorwerp (de persoon of het ding dat bewaakt wordt) zonder dat er een voorzetsel nodig is, net als in het Nederlands bij 'de hond bewaken'.
Verwarring met 'Mirar'
Fout: “Het gebruik van 'mirar' wanneer 'vigilar' nodig is (bijv. 'Miré a los niños' als je bedoelt 'Ik hield toezicht op de kinderen').”
Correctie: 'Mirar' betekent simpelweg 'kijken naar' of 'bekijken' (voor vermaak). 'Vigilar' betekent 'zorgvuldig in de gaten houden met verantwoordelijkheid of alertheid'. Gebruik 'vigilar' wanneer u iets beschermt of toezicht houdt.
defender
/deh-fehn-DEHR//de.fenˈdeɾ/

Voorbeelden
El perro defiende la casa de los ladrones.
De hond verdedigt het huis tegen dieven.
Los soldados defienden la frontera con valentía.
De soldaten verdedigen de grens moedig.
De E > IE Wisseling
In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in de stam in 'ie' in alle vormen behalve bij 'nosotros' en 'vosotros'. Dit komt bij veel Spaanse werkwoorden voor!
De stamwisseling vergeten
Fout: “Yo defendo la verdad.”
Correctie: Yo defiendo la verdad. Onthoud dat je de 'e' in 'ie' moet veranderen wanneer de klemtoon op die lettergreep valt.
guarde
/GWAHR-deh//ˈɡwaɾðe/

Voorbeelden
Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.
Wilt u alstublieft deze documenten in de kluis bewaren.
Guarde silencio, por favor.
Wees stil, alstublieft.
Espero que él guarde mi secreto.
Ik hoop dat hij mijn geheim bewaart.
Het 'Beleefde' Gebod
Gebruik 'guarde' als u iemand beleefd (met 'usted') wilt zeggen dat hij iets moet opbergen of bewaren. Dit klinkt veel respectvoller dan 'guarda'.
Wensen Uitdrukken
Deze vorm wordt gebruikt na woorden als 'quiero que' (ik wil dat) of 'espero que' (ik hoop dat) om te praten over wat u wilt dat iemand anders doet.
De 'Usted' Verwarring
Fout: “Zeggen 'Guarda el dinero' tegen een baas of vreemde.”
Correctie: Zeg 'Guarde el dinero'. 'Guarda' is alleen voor vrienden en familie; 'guarde' is de beleefde versie.
patrulla
pah-TROO-yah/paˈtɾuʝa/

Voorbeelden
El guardia patrulla el perímetro cada hora.
De bewaker patrouilleert elk uur de perimeter.
Estuvieron patrullando las calles toda la noche.
Ze waren de hele nacht de straten aan het patrouilleren.
Regelmatig -AR Werkwoord
Het werkwoord 'patrullar' volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar. Zodra je het patroon voor één kent, ken je ze allemaal!
cuide
/KWEE-deh//ˈkwiðe/

Voorbeelden
Espero que yo cuide bien mi jardín este verano.
Ik hoop dat ik goed voor mijn tuin zorg deze zomer.
Le pedí a María que cuide a mi gato mientras viajo.
Ik heb Maria gevraagd op mijn kat te passen terwijl ik op reis ben. (Gebruikt 'ella' tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs)
Cuide su dinero, señora, es peligroso aquí.
Zorg goed voor uw geld, mevrouw, het is hier gevaarlijk. (Gebruikt 'Usted' bevestigend gebiedende wijs)
Gebruik van 'Cuide' voor Wensen en Twijfel
Wanneer je een verlangen, een verzoek of onzekerheid wilt uitdrukken over het zorgen voor iets, moet je de speciale werkwoordsvorm 'cuide' gebruiken. Dit heet de 'aanvoegende wijs' (subjuntivo). Voorbeeld: 'Dudo que él cuide bien el coche.' (Ik betwijfel of hij goed voor de auto zorgt.)
Formele Gebiedende Wijzen (Usted)
'Cuide' is de standaardmanier om een beleefd, formeel bevel (met Usted) aan één persoon te geven. Dit is dezelfde vorm als gebruikt wordt in de aanvoegende wijs. Voorbeeld: 'Cuide la puerta.' (Bewaken de deur, alstublieft.)
Verwarring tussen Indicatief en Subjuntivo
Fout: “Het gebruik van de normale tegenwoordige tijd: 'Espero que usted cuida mi perro.'”
Correctie: Je moet de aanvoegende wijs 'cuide' gebruiken na werkwoorden van emotie of wens: 'Espero que usted cuide mi perro.' (Ik hoop dat u voor mijn hond zorgt.)
protegiendo
proh-teh-HYEHN-doh/pro.teˈxjen.do/

Voorbeelden
Mi hermana está protegiendo a su gato de la lluvia.
Mijn zus beschermt haar kat tegen de regen.
Ellos han estado protegiendo sus tierras por generaciones.
Ze beschermen hun land al generaties lang.
El escudo siguió protegiendo al guerrero a pesar de los golpes.
Het schild bleef de krijger beschermen ondanks de klappen.
Continue Actie Aantonen
De '-iendo' uitgang betekent dat de actie nu plaatsvindt, of over een bepaalde periode. Je moet 'protegiendo' gebruiken met een vorm van het werkwoord 'estar' (zijn) om een continue tijd te vormen: 'está protegiendo'.
De '-er/-ir' Regel
Alle werkwoorden die eindigen op '-er' (zoals proteger) en '-ir' gebruiken de '-iendo' uitgang voor deze vorm. Werkwoorden die eindigen op '-ar' gebruiken '-ando'.
De Infinitief Gebruiken voor Lopende Actie
Fout: “Estamos proteger el medio ambiente.”
Correctie: Estamos protegiendo el medio ambiente. (Gebruik de -iendo vorm als je beschrijft wat er nu gebeurt.)
Cuidar vs. Vigilar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






