Inklingo

Hoe zeg je "regel" in het Spaans

Dutch → Spaans

regla

RREH-glah/ˈreɣla/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'regla' voor algemene richtlijnen, instructies of gedragsregels, zoals bij spelletjes of dagelijkse gewoonten.
Een gestileerd figuur die precies op een dikke, rechte gele lijn op de grond loopt, wat het volgen van een regel of richtlijn symboliseert.

Voorbeelden

Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.

We moeten de regels van het spel volgen als we willen winnen.

Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.

Dat is een basisregel van samenleven in dit gebouw.

La regla general es llegar siempre a tiempo.

De algemene regel is om altijd op tijd te komen.

Gebruik van het Meervoud

Wanneer men het heeft over richtlijnen of instructies, wordt 'regla' zeer vaak in het meervoud gebruikt: 'las reglas' (de regels). Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'de regels'.

'Wet' gebruiken in plaats van 'Regel'

Fout: 'Ley' gebruiken voor de regels van een spel.

Correctie: Gebruik 'regla' voor richtlijnen of spelregels; 'ley' (wet) wordt meestal gereserveerd voor formele, wettelijke statuten die door de overheid worden gehandhaafd. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'regel' en 'wet' in het Nederlands.

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

zelfstandig naamwoordA1formeel
Gebruik 'norma' voor officiële voorschriften, wetten of standaarden die gevolgd moeten worden, vooral in formele of professionele contexten.
Een eenvoudig rood zeshoekig stopbord staat prominent op een kleurrijke, kronkelende weg, wat een officiële instructie of regel illustreert.

Voorbeelden

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

We moeten de veiligheidsregels op het werk volgen.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

De overheid heeft een nieuw voorschrift goedgekeurd ter bescherming van het milieu.

Geslachtcontrole

Onthoud dat 'norma' een vrouwelijk woord is, dus gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor, en gebruik vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden (bijv. 'la norma estricta').

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El norma

Correctie: La norma. Hoewel het eindigt op 'a', is het gemakkelijk te vergeten dat het vrouwelijk is, maar 'norma' krijgt altijd 'la'.

ley

/ley//ˈlei̯/

zelfstandig naamwoordB1neutraal/formeel
Gebruik 'ley' specifiek voor een wet, een officiële regel ingesteld door een regering of autoriteit, of een natuurwet.
Een helderrode appel die in de lucht hangt, net begint te vallen van een boomtak, wat de zwaartekrachtswet illustreert.

Voorbeelden

La ley de la gravedad es un principio fundamental de la física.

De zwaartekrachtswet is een fundamenteel principe van de natuurkunde.

En los negocios, la ley de la oferta y la demanda determina los precios.

In de zakenwereld bepaalt de wet van vraag en aanbod de prijzen.

Es ley de vida que las cosas cambien con el tiempo.

Het is een natuurwet dat dingen in de loop van de tijd veranderen.

principio

/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'principio' wanneer het gaat om een fundamentele waarheid, basisidee of morele overtuiging, niet zozeer een concrete regel.
Een enkele, dikke, oude stenen pilaar die stevig rechtop staat op een vlakke, solide grond, wat een onwrikbaar principe of regel symboliseert.

Voorbeelden

Es una mujer de principios firmes.

Ze is een vrouw met vaste principes.

No lo haré, va en contra de mis principios.

Ik doe het niet, het gaat tegen mijn principes in.

El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.

Het principe van de zwaartekracht verklaart waarom dingen vallen.

Regla vs. Norma

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'regla' en 'norma'. 'Regla' is algemener (spelregels, gedragsregels), terwijl 'norma' vaak verwijst naar officiële, bindende voorschriften (veiligheidsnormen, gedragsnormen in een organisatie).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.