Hoe zeg je "schrijven" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “schrijven” is “escribir” — gebruik 'escribir' voor de algemene handeling van het produceren van tekst, zoals woorden opschrijven of typen..
escribir
/es-kree-BEER//eskɾiˈβiɾ/

Voorbeelden
¿Puedes escribir tu nombre aquí?
Kunt u uw naam hier opschrijven?
Estoy escribiendo un correo a mi jefe.
Ik ben een e-mail aan mijn baas aan het schrijven.
Ayer escribí una lista de la compra.
Gisteren heb ik een boodschappenlijstje geschreven.
Een Regelmatige -ir Werkwoord
In de meeste tijden volgt 'escribir' het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op '-ir'. Bijvoorbeeld, in de tegenwoordige tijd wordt 'yo vivo' (ik leef) 'yo escribo' (ik schrijf).
De Verleden Vorm 'escrito'
Fout: “He *escribido* una carta.”
Correctie: He **escrito** una carta. (Ik heb een brief geschreven). De vorm van een werkwoord die na 'hebben' wordt gebruikt, is speciaal voor 'escribir'. Het is altijd 'escrito', nooit 'escribido'.
escribiendo
es-kree-BYEN-doh/es.kɾiˈβjen.do/

Voorbeelden
Estoy escribiendo una carta a mi abuela.
Ik ben een brief aan mijn grootmoeder aan het schrijven.
¿Qué estás escribiendo? Parece importante.
Wat ben je aan het schrijven? Het lijkt belangrijk.
Ella estuvo escribiendo toda la noche para terminar su ensayo.
Ze was de hele nacht aan het schrijven om haar essay af te maken.
Voortdurende Acties Creëren
Dit woord wordt altijd gebruikt met een vorm van estar (zijn) om aan te geven dat een actie nu plaatsvindt, net als 'Estoy escribiendo' (Ik ben aan het schrijven). Dit komt overeen met de Nederlandse 'aan het + infinitief' constructie.
Het '-iendo' Patroon
Werkwoorden die eindigen op '-er' of '-ir' (zoals escribir) veranderen hun uitgang naar '-iendo' om de 'bezig met'-vorm te worden. Werkwoorden die eindigen op '-ar' gebruiken '-ando' (zoals hablando).
Verwarring met het Nederlandse 'Schrijven' als Zelfstandig Naamwoord
Fout: “Het gebruiken van 'escribiendo' als een zelfstandig naamwoord, zoals 'Escribiendo es divertido' (Schrijven is leuk).”
Correctie: Gebruik het infinitief voor de zelfstandige naamwoordvorm: 'Escribir es divertido' (Schrijven is leuk). 'Escribiendo' beschrijft alleen een voortdurende actie.
escritura
/es-kree-TOO-rah//eskɾiˈtuɾa/

Voorbeelden
Practico mi escritura todos los días para mejorar.
Ik oefen elke dag mijn schrijven om te verbeteren.
Su escritura es pequeña pero muy clara.
Haar handschrift is klein maar heel duidelijk.
Geslachtswaarschuwing
Hoewel het op '-a' eindigt, onthoud dat dit woord vrouwelijk is: 'la escritura' (het schrijven). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het schrijven' onzijdig is.
girar
hee-RAHR/xiˈɾaɾ/

Voorbeelden
La empresa debe girar un cheque al proveedor mañana.
Het bedrijf moet morgen een cheque uitschrijven aan de leverancier.
¿Puedes girarme 50 euros por Western Union?
Kun je 50 euro naar mij overmaken via Western Union?
Specifieke Zelfstandige Naamwoord Vereiste
In deze context vereist 'girar' bijna altijd een financieel object direct erna, zoals 'un cheque' (een cheque) of 'un giro' (een overschrijving/geldorder).
Werkwoord versus Zelfstandig Naamwoord
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



