Inklingo

Hoe zeg je "vermoeden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvermoedenis sospechargebruik 'sospechar' wanneer je gelooft dat iemand iets verkeerds heeft gedaan of wanneer er een algemene verdenking bestaat, vaak in een juridische of criminele context..

Dutch → Spaans

sospechar

/sos-peh-CHAR//sospeˈtʃaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'sospechar' wanneer je gelooft dat iemand iets verkeerds heeft gedaan of wanneer er een algemene verdenking bestaat, vaak in een juridische of criminele context.
Een persoon kijkt achterdochtig over zijn schouder naar iemand anders die een verborgen voorwerp vasthoudt.

Voorbeelden

La policía sospecha de su vecino.

De politie verdenkt zijn buurman.

Sospecho que nos están ocultando algo.

Ik vermoed dat ze iets voor ons verbergen.

No tengo pruebas, pero lo sospechaba desde hace tiempo.

Ik heb geen bewijs, maar ik vermoed het al lang.

Gebruik van 'de' bij personen

Wanneer je een specifieke persoon verdenkt, voeg je meestal het woord 'de' toe vóór de naam of het voornaamwoord van de persoon. Bijvoorbeeld: 'Sospecho de ti' (Ik verdenk jou).

Het vergeten van de 'de'

Fout:Sospecho el vecino.

Correctie: Sospecho del vecino. Gebruik 'de' wanneer het object van je verdenking een persoon is.

sospecha

soh-SPEH-chah/sosˈpetʃa/

nounB1neutraal
Gebruik 'sospecha' als zelfstandig naamwoord om te verwijzen naar de verdenking zelf, vaak in formele of juridische contexten, zoals in 'onder verdenking van'.
Een kleine, wijdogige cartoonmuis die zich achter een groot stuk kaas verstopt en nerveus kijkt naar een donkere schaduw die van opzij nadert, wat een gevoel van achterdocht illustreert.

Voorbeelden

La policía actuó bajo la sospecha de fraude.

De politie trad op onder verdenking van fraude.

No tengo ninguna sospecha sobre su honestidad.

Ik heb geen enkele verdenking over zijn eerlijkheid.

Su comportamiento levantó muchas sospechas.

Zijn gedrag wekte veel achterdocht.

Gebruik van 'Tener'

Om uit te drukken dat je achterdochtig bent, gebruikt het Spaans het werkwoord 'tener' (hebben): 'Tengo una sospecha' (Ik heb een vermoeden). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'Ik vermoed' (werkwoord) gebruiken.

Gebruik van 'Ser' of 'Estar'

Fout:Soy sospecha / Estoy sospecha

Correctie: Gebruik 'Tener una sospecha' (Ik heb een vermoeden) of 'Tener sospechas' (Ik heb achterdocht). In het Nederlands zouden we eerder zeggen: 'Ik ben achterdochtig' (met het bijvoeglijk naamwoord).

temer

teh-MEHR/teˈmeɾ/

verbC1neutraal
Gebruik 'temer' wanneer je vreest dat er iets slechts of negatiefs gaat gebeuren; het drukt angst of bezorgdheid uit over een toekomstige gebeurtenis.
Een persoon kijkt nerveus omhoog naar een enkele, donkere, onheilspellende onweerswolk die zich in de verte samenpakt, wat de verdenking illustreert dat er iets slechts op het punt staat te gebeuren.

Voorbeelden

Temo que esta decisión cause un conflicto político.

Wij vrezen dat deze beslissing tot politieke conflicten zal leiden.

La empresa teme una reducción en sus ganancias trimestrales.

Het bedrijf vermoedt een daling van de kwartaalwinsten.

Betekenisverschuiving

In deze formele zin betekent 'temer' vaak 'met zorg anticiperen op' of 'sterk vermoeden', in plaats van simpelweg doodsbang zijn.

oler

oh-LEHR/oˈleɾ/

verbB2informeel
Gebruik 'oler' in de betekenis van 'een vreemde geur hebben' of 'voelen dat er iets niet klopt', vaak met een informele en intuïtieve connotatie.
Een persoon die er zeer achterdochtig en twijfelachtig uitziet terwijl hij een twijfelachtige, lichtgroene vis in zijn hand houdt.

Voorbeelden

Esa oferta de trabajo me huele muy mal.

Die vacature ruikt voor mij erg vreemd.

El trato huele a fraude. No confío.

De deal ruikt naar fraude. Ik vertrouw het niet.

Algo huele a podrido en este plan.

Er zit iets rot in dit plan.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis breidt het idee van een 'slechte' fysieke geur uit naar een 'slecht' gevoel of vermoeden over een situatie.

Verwarring tussen 'sospechar' en 'temer'

Veel leerders verwarren 'sospechar' (verdenken) met 'temer' (vrezen). 'Sospechar' richt zich op de verdenking van een actie of persoon, terwijl 'temer' een angst voor een toekomstige negatieve gebeurtenis uitdrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.