Inklingo

Como se diz "apurar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraapuraré investigaruse 'investigar' quando o sentido de 'apurar' for o de examinar ou inquirir algo a fundo, como num processo policial ou judicial..

Portuguese → espanhol

investigar

/in-bes-ti-GAR//in.bes.tiˈɣaɾ/

verboA2neutro
Use 'investigar' quando o sentido de 'apurar' for o de examinar ou inquirir algo a fundo, como num processo policial ou judicial.
Um detetive de desenho animado vestindo um sobretudo e chapéu, ajoelhado e usando uma lupa grande para examinar de perto uma única pegada em um caminho de terra.

Exemplos

La policía está investigando el robo en el banco.

A polícia está investigando o roubo no banco.

¿Quién investigó la causa del accidente?

Quem investigou a causa do acidente?

Necesitamos investigar si este producto es seguro antes de usarlo.

Precisamos investigar se este produto é seguro antes de usá-lo.

Verbos Terminados em -gar

Para manter o som de 'g' forte (como em 'gato') quando a terminação começa com 'e', você deve adicionar um 'u'. Isso acontece no 'yo' do pretérito (investigué) e em todas as formas do presente do subjuntivo (investigue, investiguemos).

Erro:Yo investigé (faltando o 'u')

Correção: Yo investigué (incluindo o 'u'). Se você escrevesse 'investigé', soaria como 'in-ves-ti-JÊ' em vez de 'in-ves-ti-GÊ'.

averiguar

ah-veh-ree-GWAHR/aβeɾiˈɣwaɾ/

verboB1neutro
Utilize 'averiguar' quando 'apurar' significar obter informação, descobrir ou certificar-se de algo.
Um pequeno personagem explorador em uma selva verde exuberante, ajoelhado e olhando feliz para um baú de tesouro brilhante e aberto que ele acabou de descobrir, simbolizando descobrir ou encontrar informações.

Exemplos

Necesito averiguar a qué hora sale el tren de mañana.

Preciso descobrir a que horas o trem parte amanhã.

La policía está averiguando la causa del incendio.

A polícia está investigando a causa do incêndio.

Cuando averigüe la verdad, te lo diré inmediatamente.

Quando eu descobrir a verdade, eu te conto imediatamente.

Quando usar o Subjuntivo

Como 'averiguar' significa obter conhecimento, ele geralmente introduz uma declaração factual, acionando a forma verbal normal (indicativo): 'Averiguo que está aquí.' No entanto, se você o usar em uma frase temporal (como 'cuando') sobre o futuro, você deve usar a forma especial (subjuntivo): 'Cuando lo averigüe...'

Ortografia da forma 'Yo' no Pretérito

Erro:Usar 'yo averigué' (pronunciando 'averi-GUÊ')

Correção: Você deve escrever 'yo averigüé' (com os pontos, chamados de 'diéresis' ou trema) para manter o som de 'gwe'. Se você não adicionar os pontos, a palavra muda a pronúncia para 'guê', o que está incorreto.

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

verboB1neutro
Empregue 'establecer' quando 'apurar' tiver o sentido de definir, fixar ou determinar algo com certeza, como a causa de um problema.
Uma balança antiga e pequena perfeitamente nivelada com pesos iguais, indicando que o valor ou preço foi determinado.

Exemplos

Necesitamos establecer la causa exacta del problema.

Precisamos determinar a causa exata do problema.

El comité estableció el precio máximo para las entradas.

O comitê fixou o preço máximo para os ingressos.

determinar

day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

verboB2neutro
Use 'determinar' quando 'apurar' significar chegar a uma conclusão exata, identificar com precisão ou decidir algo.
Um personagem detetive amigável segura uma grande lupa, examinando de perto uma única pegada clara na terra para encontrar fatos.

Exemplos

La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.

A polícia não conseguiu determinar a identidade do suspeito.

Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.

É crucial apurar a quantidade exata de material necessário.

Palavras Interrogativas

Ao descobrir fatos, 'determinar' é frequentemente seguido por uma palavra interrogativa (como 'qué', 'cuándo' ou 'cómo') para introduzir a informação que você está tentando descobrir. Isso é muito semelhante ao português: 'determinar o que aconteceu'.

A principal confusão entre 'averiguar' e 'investigar'

Muitos aprendizes confundem 'averiguar' e 'investigar'. Lembre-se que 'investigar' implica um exame mais profundo e sistemático, frequentemente ligado a crimes, enquanto 'averiguar' é mais geral para obter informação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.