Como se diz "equipamento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “equipamento” é “equipo” — use "equipo" para se referir a um conjunto geral de ferramentas ou itens necessários para uma atividade específica, como desporto ou lazer.
equipo
eh-KEE-poheˈkipo

Exemplos
Para acampar, necesitas el equipo correcto.
Para acampar, você precisa do equipamento certo.
El fotógrafo tiene un equipo que cuesta miles de euros.
O fotógrafo tem equipamento que custa milhares de euros.
Mi equipo de sonido es muy viejo, pero funciona bien.
Meu sistema de som é muito antigo, mas funciona bem.
Singular para uma Coleção
Assim como em português, 'equipo' é uma palavra singular que se refere a um conjunto inteiro de itens. Você diz 'El equipo es nuevo' (O equipamento é novo), não 'son nuevos', mesmo que você esteja falando de várias coisas.
Usar 'Equipo' para um Item Único
Erro: “Pásame ese equipo para clavar el clavo.”
Correção: Pásame ese martillo para clavar el clavo. 'Equipo' refere-se à coleção inteira de ferramentas. Para um único item, use uma palavra mais específica como 'herramienta' (ferramenta) ou 'aparato' (aparelho).
equipamiento
eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

Exemplos
Para escalar esta montaña, necesitas el equipamiento adecuado.
Para escalar esta montanha, você precisa do equipamento adequado.
El hospital compró nuevo equipamiento médico de alta tecnología.
O hospital comprou novo equipamento médico de alta tecnologia.
El equipamiento del laboratorio es muy costoso.
O equipamento de laboratório é muito caro.
Uma palavra de 'grupo'
Mesmo que você tenha cinquenta ferramentas diferentes, geralmente se refere a elas coletivamente como 'el equipamiento' no singular.
Descrevendo o Equipamento
Quando quiser dizer que tipo de equipamento é, basta adicionar a palavra descritiva logo após: 'equipamiento militar' (equipamento militar) ou 'equipamiento técnico' (equipamento técnico).
Não confunda com 'Equipaje'
Erro: “Perdí mi equipamiento en el aeropuerto.”
Correção: Perdi a minha bagagem no aeroporto.
dotación
Exemplos
El laboratorio cuenta con una dotación moderna de microscopios.
O laboratório tem um conjunto moderno de microscópios.
maquinaria
mah-kee-nah-ryahmakiˈnaɾja

Exemplos
La fábrica ha invertido en nueva maquinaria industrial.
A fábrica investiu em nova maquinaria industrial.
Necesitamos maquinaria pesada para mover estas piedras.
Precisamos de maquinaria pesada para mover estas pedras.
El mantenimiento de la maquinaria agrícola es fundamental.
A manutenção da maquinaria agrícola é essencial.
Uma palavra de 'grupo'
Assim como a palavra 'mobiliário' em português, 'maquinaria' descreve um conjunto de máquinas. Mesmo que existam dez máquinas, geralmente usa-se a palavra singular 'maquinaria' para se referir a elas como um conjunto.
Verificação de gênero
Esta palavra é feminina. Use sempre 'a' ou 'uma' com ela, independentemente de as máquinas em si serem grandes ou pequenas.
Máquinas vs. Maquinaria
Erro: “La maquinaria es rota.”
Correção: A máquina está quebrada (The machine is broken).
kit
kitkit

Exemplos
Siempre llevo un kit de costura pequeño cuando viajo.
Sempre levo um pequeno kit de costura quando viajo.
El kit de reparación de bicicletas no incluía la bomba.
O kit de reparo de bicicleta não incluía a bomba.
Necesitamos comprar un kit de primeros auxilios para la oficina.
Precisamos comprar um kit de primeiros socorros para o escritório.
Regra de Gênero para Palavras Emprestadas
Embora 'kit' venha do inglês e não siga as terminações típicas de substantivos em espanhol, é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el kit'. Em português, a palavra 'kit' também é geralmente masculina ('o kit').
Confusão na Pluralização
Erro: “Usar 'los kit' para o plural.”
Correção: O plural correto adiciona um 's', assim como em português: 'los kits'. Lembre-se de mudar o artigo também.
herramienta
ehr-rah-mee-EHN-taheraˈmjenta

Exemplos
El martillo es una herramienta muy útil.
O martelo é uma ferramenta muito útil.
Guarda tus herramientas en la caja después de trabajar.
Guarde suas ferramentas na caixa depois de trabalhar.
Sempre Feminino
Esta palavra é sempre feminina ('la herramienta'), mesmo que você esteja falando de uma ferramenta usada para um trabalho 'masculino' como construção. Em português, 'ferramenta' também é feminino, o que facilita a memorização.
Confusão de Gênero
Erro: “el herramienta”
Correção: la herramienta
Confusão entre "equipo" e "equipamiento"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




