Inklingo

Como se diz "explosão" em espanhol

Portuguese → espanhol

explosión

ehks-ploh-SYOHN/eks.ploˈsjon/

nounB1no context
Use 'explosión' para se referir a uma explosão física, como a de um gás ou uma bomba.
Uma ilustração vibrante de livro de histórias de uma nuvem de explosão maciça laranja e amarela se expandindo para fora de um ponto central no chão.

Exemplos

La explosión de gas rompió todas las ventanas.

A explosão do gás quebrou todas as janelas.

Los bomberos acudieron inmediatamente después de escuchar la explosión.

Os bombeiros chegaram imediatamente depois de ouvir a explosão.

El volcán hizo una pequeña explosión de vapor y ceniza.

O vulcão fez uma pequena explosão de vapor e cinzas.

Regra de Gênero

Lembre-se que 'explosión' é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele, e adjetivos femininos depois dele (ex: 'una explosión terrible').

Confusão com Masculino

Erro:El explosión.

Correção: La explosión. Muitos substantivos terminados em -ión são femininos, mesmo que pareçam fortes (como 'la canción' ou 'la nación').

escenas

es-SEH-nas/esˈse.nas/

nounB1no context
Use 'escenas' quando 'explosão' se refere a uma manifestação de raiva ou um comportamento escandaloso, como 'fazer uma cena'.
Duas figuras estilizadas em pé em uma praça pública envolvidas em uma discussão dramática. Uma figura tem uma expressão zangada e exagerada e as mãos levantadas, enquanto a outra figura parece angustiada e está recuando.

Exemplos

Por favor, no hagas escenas aquí, estamos en un restaurante.

Por favor, não faça cenas aqui, estamos em um restaurante.

Ella siempre monta escenas de celos cuando salimos.

Ela sempre faz cenas de ciúmes quando saímos.

Nadie quiere presenciar esas escenas tan incómodas.

Ninguém quer testemunhar cenas tão desconfortáveis.

O verbo para 'Fazer Cena'

Erro:Usar *'producir escenas'* (produzir cenas).

Correção: A forma mais natural e comum de dizer 'fazer uma cena' é *'montar uma cena'* ou *'fazer uma cena'*.

pop

/pohp//pop/

nounB1no context
Use 'pop' para descrever um som súbito e agudo, semelhante a um estouro pequeno e rápido.
Um balão vermelho estourando dramaticamente, com pequenos pedaços voando, ilustrando um som agudo e súbito.

Exemplos

Hizo un pop cuando abrimos la botella de cava.

Fez um pop quando abrimos a garrafa de espumante.

Escuché el pop de los fuegos artificiales a lo lejos.

Ouvi o pop dos fogos de artifício à distância.

Palavra de Som

'Pop' é frequentemente usado aqui como uma forma de escrever o som em si (uma onomatopeia), tornando-o um substantivo muito descritivo.

Evite confundir 'explosión' com 'escenas'

O erro mais comum é usar 'explosión' quando se quer dizer 'fazer uma cena' (uma discussão ou escândalo). Lembre-se que 'explosión' refere-se a um evento físico, enquanto 'escenas' é sobre comportamento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.