Inklingo

Como se diz "formar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraformaré formaruse "formar" quando quiser dizer criar uma estrutura, um grupo ou uma disposição física, como uma fila ou uma figura.

Portuguese → espanhol

formar

for-MARfoɾˈmaɾ

verboA2geral
Use "formar" quando quiser dizer criar uma estrutura, um grupo ou uma disposição física, como uma fila ou uma figura.
Três blocos geométricos coloridos distintos movendo-se juntos para empilhar e criar uma estrutura de torre simples.

Exemplos

Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.

Os estudantes formaram uma fila para entrar no ônibus.

El comité se formó con tres miembros de cada departamento.

O comitê foi formado com três membros de cada departamento.

La niebla formó un velo sobre el valle.

O nevoeiro formou um véu sobre o vale.

Uso de 'Formar' para Grupos

Quando 'formar' significa 'constituir' um grupo, é frequentemente usado de forma impessoal ou na voz passiva, como 'El grupo está formado por...' (O grupo é constituído por...).

constituir

kon-stee-twee-rkonstituˈir

verboB1geral
Utilize "constituir" para indicar que algo ou alguém compõe a base ou a essência de um todo, sendo um elemento fundamental.
Vários blocos de construção de madeira coloridos encaixando-se para formar um cubo sólido.

Exemplos

Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.

Pequenas empresas compõem a base da economia local.

Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.

Esses elementos constituem 90% da atmosfera do planeta.

Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.

Jovens compõem a maioria do nosso público.

A Substituição do 'I'

Em verbos terminados em -uir como este, quando o 'i' está entre duas vogais, ele muda para 'y'. Isso acontece no presente (exceto para nós/vós) e em algumas formas do passado.

Mudança Ortográfica no Passado

No pretérito perfeito, as formas 'ele/ela' e 'eles/elas' usam 'y' em vez de 'i' (constituyó/constituyeron). Isso ajuda a manter a sonoridade suave.

Evite 'i' entre vogais

Erro:yo constituio

Correção: yo constituyo (porque o espanhol evita ter um 'i' entre vogais nessas terminações verbais).

organizar

or-gah-nee-SARor.ɣa.niˈsaɾ

verboB1geral
Empregue "organizar" quando a ação de formar envolve planeamento e arranjo de elementos para atingir um propósito.
Uma imagem mostrando duas mãos colocando cuidadosamente o último bloco geométrico simples e colorido em uma estrutura de encaixe sobre uma mesa, simbolizando a criação de um sistema.

Exemplos

Los vecinos decidieron organizar una asociación para limpiar el parque.

Os vizinhos decidiram formar uma associação para limpar o parque.

La empresa está organizando un nuevo departamento de innovación tecnológica.

A empresa está estabelecendo um novo departamento de inovação tecnológica.

conformar

kon-for-MARkoɱfoɾˈmaɾ

verboB2geral
Use "conformar" para expressar que um conjunto de elementos se une para constituir um todo coeso ou uma unidade.
Uma criança colocando a última peça em um quebra-cabeça colorido para completar a imagem.

Exemplos

Diez países conforman el bloque comercial.

Dez países formam o bloco comercial.

Estos elementos conforman la estructura básica del edificio.

Esses elementos compõem a estrutura básica do edifício.

El comité está conformado por expertos de todo el mundo.

O comitê é composto por especialistas do mundo todo.

Partes de um Todo

Use esta palavra quando quiser dizer que várias peças menores se juntam para criar uma coisa maior. Em português, usamos 'formar' ou 'compor'.

Formar vs. Seguir

Erro:Usar 'conformar' para significar seguir regras (como o inglês 'conform').

Correção: Use 'ajustar-se a' ou 'cumprir com' para seguir regras. 'Conformar' significa moldar ou compor algo. Em português, 'conformar-se' tem o sentido de aceitar algo que não é o ideal.

integrar

een-teh-GRARinteˈɡɾaɾ

verboB2geral
Escolha "integrar" quando se refere a elementos que se juntam para fazer parte de um conjunto maior, como numa equipa ou grupo.
Diferentes cunhas coloridas se unindo para formar um círculo sólido completo.

Exemplos

Once jugadores integran el equipo titular.

Onze jogadores compõem a equipe titular.

Varios países integran esta alianza comercial.

Vários países formam esta aliança comercial.

Formação passiva vs. ativa

Você pode dizer 'A, B e C integram o grupo' (ativo) ou 'O grupo é integrado por A, B e C' (passivo) para significar a mesma coisa.

Confusão entre "formar" e "constituir"

Muitos aprendizes confundem "formar" com "constituir". Lembre-se que "formar" geralmente se refere à criação de uma estrutura ou grupo mais tangível, enquanto "constituir" indica algo que é a base fundamental de um todo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.