Inklingo

Como se diz "genuíno" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paragenuínoé auténticouse 'auténtico' quando se referir à autenticidade ou originalidade de algo, especialmente objetos, para indicar que não é uma cópia ou falsificação..

auténticoA2

Use 'auténtico' quando se referir à autenticidade ou originalidade de algo, especialmente objetos, para indicar que não é uma cópia ou falsificação.

Saiba mais →
verdadero🔊B1

Utilize 'verdadero' para enfatizar que algo é real e não artificial ou sintético, como materiais, sentimentos ou fatos.

Saiba mais →
sincero🔊B1

Use 'sincero' para descrever uma pessoa que é honesta, direta e expressa seus verdadeiros sentimentos sem falsidade.

Saiba mais →
legítimoB1

Empregue 'legítimo' para indicar que algo tem validade legal ou é considerado autêntico dentro de um contexto específico, como uma obra de arte.

Saiba mais →
natural🔊B2

Escolha 'natural' para descrever uma maneira de ser ou agir que é espontânea, sem artifícios ou poses, transmitindo autenticidade pessoal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

auténtico

adjetivoA2geral
Use 'auténtico' quando se referir à autenticidade ou originalidade de algo, especialmente objetos, para indicar que não é uma cópia ou falsificação.

Exemplos

Este reloj es auténtico; lo compré en Suiza.

Este relógio é autêntico; eu o comprei na Suíça.

verdadero

/ber-da-DE-ro//beɾðaˈðeɾo/

adjetivoB1geral
Utilize 'verdadero' para enfatizar que algo é real e não artificial ou sintético, como materiais, sentimentos ou fatos.
Uma pepita de ouro genuína e brilhante colocada ao lado de uma rocha pintada de amarelo opaco, ilustrando o conceito de autenticidade.

Exemplos

Este bolso es de cuero verdadero, no es sintético.

Esta bolsa é de couro verdadeiro, não é sintética.

¿Crees que este collar es de oro verdadero?

Você acha que este colar é de ouro verdadeiro?

sincero

sin-CEH-roh/sinˈse.ɾo/

adjetivoB1geral
Use 'sincero' para descrever uma pessoa que é honesta, direta e expressa seus verdadeiros sentimentos sem falsidade.
Um pequeno urso de livro de histórias amigável está de pé com os braços abertos, mostrando um símbolo de coração brilhante e luminoso visível em seu peito, representando sinceridade e abertura.

Exemplos

Mi abuela siempre fue una persona muy sincera.

Minha avó sempre foi uma pessoa muito sincera.

Te doy mi opinión más sincera sobre el proyecto.

Dou-lhe minha opinião mais sincera sobre o projeto.

Aunque la verdad era dolorosa, agradeció que el doctor fuera sincero.

Embora a verdade fosse dolorosa, ele apreciou que o médico fosse sincero.

Concordância Nominal

Como adjetivo, 'sincero' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para substantivos femininos (sincera) e adicione '-s' para substantivos no plural (sinceros/sinceras).

Uso de 'Ser'

Esta palavra quase sempre combina com o verbo 'ser', pois descreve uma qualidade fundamental ou traço de personalidade: 'Ella es sincera' (Ela é sincera). Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como no espanhol.

Esquecer a Forma Feminina

Erro:La profesora es sincero.

Correção: La profesora es sincera. (Como 'profesora' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a, o que é idêntico ao português.)

legítimo

adjetivoB1formal
Empregue 'legítimo' para indicar que algo tem validade legal ou é considerado autêntico dentro de um contexto específico, como uma obra de arte.

Exemplos

Esta es una pintura legítima de Dalí.

Esta é uma pintura genuína de Dalí.

natural

/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

adjetivoB2geral
Escolha 'natural' para descrever uma maneira de ser ou agir que é espontânea, sem artifícios ou poses, transmitindo autenticidade pessoal.
A mão de uma criança oferecendo gentilmente uma margarida amarela brilhante, simbolizando um gesto genuíno e sincero.

Exemplos

Admiro su forma de actuar tan natural y sin poses.

Admiro sua forma de atuar tão natural e sem poses.

Su talento es tan natural que parece que no necesita practicar.

Seu talento é tão natural que parece que não precisa praticar.

Confusão entre 'auténtico' e 'verdadero'

A maior confusão surge entre 'auténtico' e 'verdadero'. Use 'auténtico' para provar que algo não é falso (ex: um documento). Use 'verdadero' para contrastar com o sintético ou artificial (ex: couro verdadeiro).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.