Como se diz "minucioso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “minucioso” é “minucioso” — use 'minucioso' quando quiser enfatizar a atenção minuciosa e detalhada a algo, como um exame ou uma inspeção, refletindo a própria palavra portuguesa.
minucioso
mee-noo-SYOH-sohminuˈθjoso

Exemplos
El detective hizo un examen minucioso de la escena.
O detetive fez um exame minucioso da cena.
Ella es muy minuciosa con la limpieza de su casa.
Ela é muito meticulosa com a limpeza de sua casa.
Publicaron un informe minucioso sobre el cambio climático.
Eles publicaram um relatório detalhado sobre as mudanças climáticas.
Correspondência do Final da Palavra
Esta palavra deve mudar para corresponder à pessoa ou coisa que descreve. Use 'minucioso' para itens masculinos, 'minuciosa' para femininos, e adicione um 's' para plurais. Em português, a concordância é semelhante: 'minucioso' (masc. sing.), 'minuciosa' (fem. sing.), 'minuciosos' (masc. pl.), 'minuciosas' (fem. pl.).
Ordem das Palavras
Na maioria dos casos, coloque 'minucioso' após o substantivo que ele descreve (por exemplo, 'um plano minucioso') para soar mais natural. Em português, a ordem também é geralmente após o substantivo: 'um plano minucioso'.
Confusão com 'Minute' (minuto em inglês)
Erro: “Usar 'minucioso' para significar 'uma pequena quantidade de tempo'.”
Correção: Use 'minuto' para tempo. 'Minucioso' refere-se à qualidade de ser detalhado, não à duração de 60 segundos. Em português, 'minuto' é usado para tempo, e 'minucioso' para detalhe e cuidado.
cuidadoso
kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

Exemplos
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Meu avô é muito cuidadoso com suas ferramentas de jardim.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Ela foi cautelosa ao falar para não ofender ninguém.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
O relatório do arquiteto foi muito minucioso e detalhado.
Concordância do Adjetivo
Como 'cuidadoso' descreve uma pessoa ou coisa, seu final deve mudar para concordar em gênero e número: 'cuidadoso' (masculino singular), 'cuidadosa' (feminino singular), 'cuidadosos' (masculino plural) e 'cuidadosas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao Português.
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Usar 'cuidadoso' para descrever como uma ação é feita (ex: 'Ella conduce cuidadoso').”
Correção: Use o advérbio 'cuidadosamente' para descrever a ação: 'Ella conduce cuidadosamente' (Ela dirige cuidadosamente). Em Português, você também usaria o advérbio ('Ela dirige cuidadosamente').
detallado
deh-tah-yah-dohdetaˈʝaðo

Exemplos
Necesito un informe detallado sobre las ventas.
Preciso de um relatório detalhado sobre as vendas.
Ella hizo un dibujo muy detallado de la catedral.
Ela fez um desenho muito detalhado da catedral.
El plan es tan detallado que no hay margen de error.
O plano é tão minucioso que não há margem para erro.
Concordância de Gênero e Número
Lembre-se que esta palavra deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Se você estiver descrevendo uma palavra feminina como 'explicación', mude para 'detallada'. Para plurais, use 'detallados' ou 'detalladas'.
Posição Após o Substantivo
Em espanhol, as palavras descritivas geralmente vêm depois da coisa que descrevem. Assim, você diria 'un mapa detallado' (um mapa detalhado) em vez de 'un detallado mapa'.
Confundir 'Detalle' com 'Detallado'
Erro: “Este libro tiene mucho detallado.”
Correção: Este libro tiene muchos detalles ou é muito detalhado. Use 'detalle' para o substantivo (um detalhe) e 'detallado' para a descrição (detalhado).
trabajado
trah-bah-HAH-dohtɾaβaˈxaðo

Exemplos
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
O design da joia era muito elaborado e complexo.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
Eles apresentaram um relatório muito detalhado sobre a economia.
La trama de la novela está muy trabajada.
O enredo do romance é muito bem-feito (ou detalhado).
Concordância Adjetival
Quando usado como adjetivo, 'trabajado' deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'trabajada' para substantivos femininos no singular (ex: 'una estrategia trabajada').
Significado com 'Ser' vs. 'Estar'
Geralmente combina com 'ser' (para descrever uma qualidade inerente) para indicar que algo é elaborado ou complexo: 'La escultura es trabajada.' (A escultura é elaborada).
riguroso
ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

Exemplos
El científico siguió un método riguroso para su experimento.
O cientista seguiu um método minucioso para o seu experimento.
El profesor es muy riguroso con la corrección de los exámenes.
O professor é muito estrito com a correção dos exames.
Necesitamos un análisis riguroso de la situación financiera.
Precisamos de uma análise rigorosa da situação financeira.
Concordância de Gênero
Por ser um adjetivo, deve concordar com a coisa que descreve. Use 'riguroso' para coisas masculinas e 'rigurosa' para coisas femininas.
A Posição Importa
Colocar 'riguroso' depois do substantivo (ex: 'um exame rigoroso') enfatiza a rigidez ou precisão do objeto. Em português, a ordem é geralmente a mesma.
Riguroso vs. Difícil
Erro: “Usar 'riguroso' para significar apenas 'difícil'.”
Correção: Use 'riguroso' quando quiser dizer disciplinado, preciso ou que segue regras. Para dificuldade geral, use 'difícil'.
exhaustivo
ex-ows-TEE-boeɡsawsˈtiβo

Exemplos
Hicieron una limpieza exhaustiva de la cocina.
Eles fizeram uma limpeza minuciosa da cozinha.
El detective realizó un análisis exhaustivo de las huellas.
O detetive realizou uma análise minuciosa das impressões digitais.
Para este proyecto, necesitamos una investigación exhaustiva.
Para este projeto, precisamos de uma investigação exaustiva.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve concordar em gênero com o que você está descrevendo. Use 'exhaustivo' para palavras masculinas (como 'análisis') e 'exhaustiva' para palavras femininas (como 'limpieza' ou 'búsqueda'). Em português, usamos 'minucioso'/'minuciosa' ou 'exaustivo'/'exaustiva' dependendo do gênero do substantivo.
Onde colocá-lo
Em espanhol, este adjetivo geralmente vem depois do substantivo. Por exemplo: 'un informe exhaustivo' (um relatório minucioso). Em português, a posição pode variar, mas frequentemente também vem após o substantivo: 'um relatório exaustivo'.
A armadilha do 'Estou cansado'
Erro: “Estoy muy exhaustivo.”
Correção: Estoy exhausto (ou cansado). 'Exhaustivo' descreve um processo ou tarefa, não o nível de energia de uma pessoa. Em português, diríamos 'Estou exausto' ou 'Estou muito cansado'.
Cuidado com 'cuidadoso' e 'minucioso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





