Inklingo

Como se diz "ofensa" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraofensaé insultouse 'insulto' quando a ofensa for direcionada a uma pessoa, com o intuito de ferir seus sentimentos ou sua honra através de palavras ou ações desrespeitosas.

insulto🔊A2

Use 'insulto' quando a ofensa for direcionada a uma pessoa, com o intuito de ferir seus sentimentos ou sua honra através de palavras ou ações desrespeitosas.

Saiba mais →
ofensa🔊B1

Utilize 'ofensa' para se referir a um sentimento de mágoa ou orgulho ferido, uma reação a algo considerado desrespeitoso ou ofensivo.

Saiba mais →
delito🔊B2

Empregue 'delito' quando a 'ofensa' se refere a uma ação que viola a lei e é punível legalmente.

Saiba mais →
infracciónB1

Use 'infracción' para descrever uma violação de regras ou leis, geralmente de menor gravidade que um 'delito', como uma infração de trânsito.

Saiba mais →
atentado🔊C1

Escolha 'atentado' para expressar um ultraje grave contra um princípio fundamental, uma lei importante ou a lógica, muitas vezes com conotações políticas ou sociais.

Saiba mais →
ilícitoC1

Utilize 'ilícito' para se referir a qualquer ato que seja contra a lei ou proibido, de forma mais geral que 'delito' ou 'infracción'.

Saiba mais →
crimen🔊B1

Embora 'crimen' signifique crime em português, em espanhol é frequentemente usado para atos mais graves, muitas vezes violentos, e não como tradução direta de 'ofensa' no sentido de insulto ou mágoa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

insulto

een-SOOL-tohinˈsulto

sustantivoA2coloquial
Use 'insulto' quando a ofensa for direcionada a uma pessoa, com o intuito de ferir seus sentimentos ou sua honra através de palavras ou ações desrespeitosas.
Uma pessoa com uma expressão malvada apontando o dedo e gritando com raiva para outra pessoa.

Exemplos

Recibí un insulto de un desconocido en la calle.

Recebi um insulto de um desconhecido na rua.

Él me lanzó un insulto muy feo.

Ele me lançou um insulto muito feio.

No tolero ningún tipo de insulto en mi casa.

Eu não tolero nenhum tipo de insulto na minha casa.

Gênero de 'insulto'

Esta é uma palavra de nome (substantivo) masculina, então você sempre usa 'el' ou 'un' com ela: 'el insulto'. Em português, usamos 'o insulto', o que é muito semelhante.

Usar a palavra de ação errada

Erro:Hacer un insulto.

Correção: Decir or proferir un insulto.

ofensa

oh-FEN-sahoˈfensa

sustantivoB1neutro
Utilize 'ofensa' para se referir a um sentimento de mágoa ou orgulho ferido, uma reação a algo considerado desrespeitoso ou ofensivo.
Uma criança triste sentada sozinha num banco de madeira, olhando para baixo, sentindo-se magoada.

Exemplos

No fue mi intención causarte ninguna ofensa.

Não foi minha intenção causar-lhe nenhuma ofensa.

Él tomó su silencio como una ofensa personal.

Ele tomou o silêncio dela como uma ofensa pessoal.

Proferir una ofensa contra el rey es un asunto serio en algunos países.

Proferir um insulto contra o rei é um assunto sério em alguns países.

Gênero e Artigos

Este é um substantivo feminino. Embora a pessoa que recebe a ofensa possa ser um homem, a palavra sempre usa 'la' ou 'una' (ex: 'la ofensa'). Em português, a palavra 'ofensa' também é feminina, então o uso do artigo é semelhante (ex: 'a ofensa').

Verbos que combinam com 'ofensa'

Para dizer 'dar/causar uma ofensa', falantes de espanhol geralmente usam 'hacer' (fazer) ou 'causar' (causar). Em português, usamos mais comumente 'causar' ou 'cometer' uma ofensa.

Ofensa vs. Delito

Erro:Usar 'ofensa' para descrever um acidente de carro ou um roubo.

Correção: Em espanhol, 'ofensa' geralmente se refere a orgulho ou sentimentos. Para crimes legais ou quebra de leis, use 'delito' ou 'infracción'. Em português, 'ofensa' também se refere a algo que magoa os sentimentos ou a honra, enquanto 'crime' ou 'infração' são usados para atos ilegais.

delito

deh-LEE-tohdeˈlito

sustantivoB2legal
Empregue 'delito' quando a 'ofensa' se refere a uma ação que viola a lei e é punível legalmente.
Uma visão em close-up de um par de algemas prateadas simples e brilhantes sobre uma superfície de cor viva.

Exemplos

Cometer un delito grave puede resultar en prisión.

Cometer um crime grave pode resultar em prisão.

El robo es un delito contra la propiedad privada.

O roubo é uma ofensa contra a propriedade privada.

La policía investiga si hubo un delito de fraude fiscal.

A polícia está investigando se houve um delito de fraude fiscal.

Uso de 'Cometer'

Para falar sobre a prática de um crime, você quase sempre usa o verbo 'cometer' (o mesmo em português): 'Cometió un delito' (Ele cometeu um crime).

Delito vs. Culpa

Erro:Usar 'culpa' quando se quer dizer 'crime'.

Correção: 'Delito' é o ato ilegal em si, enquanto 'culpa' significa 'falha' ou 'responsabilidade' (o sentimento ou atribuição de responsabilidade). Diga 'Fue un delito' (Foi um crime), não 'Fue una culpa'.

infracción

sustantivoB1neutro
Use 'infracción' para descrever uma violação de regras ou leis, geralmente de menor gravidade que um 'delito', como uma infração de trânsito.

Exemplos

No puedes estacionar aquí, es una infracción.

Você não pode estacionar aqui; é uma violação.

atentado

ah-ten-TAH-dohatenˈtaðo

sustantivoC1formal
Escolha 'atentado' para expressar um ultraje grave contra um princípio fundamental, uma lei importante ou a lógica, muitas vezes com conotações políticas ou sociais.
Uma pesada bota de ferro pisando em uma linda flor delicada.

Exemplos

Esa ley es un atentado contra la libertad de prensa.

Essa lei é uma ofensa contra a liberdade de imprensa.

Su propuesta es un atentado a la lógica.

A proposta dele é um ultraje à lógica.

Llevar sandalias con calcetines es un atentado al buen gusto.

Usar sandálias com meias é um crime contra o bom gosto.

Conexões Abstratas

Neste sentido figurado, você pode usar tanto 'contra' quanto 'a' para descrever aquilo que está sendo ofendido.

Não leve ao pé da letra

Erro:Usar 'atentado' para erros pequenos.

Correção: Use 'atentado' apenas para violações muito fortes e sérias de princípios ou regras.

ilícito

sustantivoC1formal
Utilize 'ilícito' para se referir a qualquer ato que seja contra a lei ou proibido, de forma mais geral que 'delito' ou 'infracción'.

Exemplos

La policía investiga el ilícito ocurrido anoche.

A polícia está investigando o ato ilegal que ocorreu ontem à noite.

crimen

KREE-menˈkɾimen

sustantivoB1neutro
Embora 'crimen' signifique crime em português, em espanhol é frequentemente usado para atos mais graves, muitas vezes violentos, e não como tradução direta de 'ofensa' no sentido de insulto ou mágoa.
Uma figura mascarada se esgueirando para longe de uma casa grande e estilizada, carregando um pequeno saco de bens roubados, representando um ato ilegal grave.

Exemplos

La policía está investigando la escena del crimen.

A polícia está investigando a cena do crime.

El robo a mano armada es un crimen muy grave.

O assalto à mão armada é um crime muito grave.

Fue condenado por un crimen que no cometió.

Ele foi condenado por um crime que não cometeu.

Sempre Masculino: 'el crimen'

Embora não termine em -o, 'crimen' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el crimen' ou 'un crimen'. Isso é comum para muitas palavras terminadas em -en ou -men que vêm de línguas mais antigas, como 'el examen' (o exame).

'Crimen' vs. 'Delito'

Erro:Usar 'crimen' para um furto em loja. (Usar 'crimen' para 'shoplifting'.)

Correção: Em espanhol, 'crimen' é usado para algo muito sério, como um assassinato. Para ofensas menores, como roubar em uma loja, a palavra 'delito' é muito mais comum. Pense em 'crimen' como 'felony' (crime grave) e 'delito' como um termo mais geral para qualquer 'offense' (ofensa/delito).

Erro comum: 'Insulto' vs. 'Ofensa'

A confusão mais frequente surge entre 'insulto' e 'ofensa'. Lembre-se: 'insulto' refere-se a palavras ou ações desrespeitosas dirigidas a alguém, enquanto 'ofensa' descreve o sentimento de mágoa resultante.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.