Inklingo

Como se diz "perfil" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraperfilé perfiluse 'perfil' quando se referir especificamente à representação de um rosto visto de lado, como numa fotografia ou num desenho.

Portuguese → espanhol

perfil

pehr-FEELpeɾˈfil

nounB1general
Use 'perfil' quando se referir especificamente à representação de um rosto visto de lado, como numa fotografia ou num desenho.
Um desenho simples de um rosto humano mostrado claramente de lado (vista de perfil) contra um fundo claro.

Exemplos

El artista dibujó un hermoso perfil de la modelo.

O artista desenhou um belo perfil (vista lateral) da modelo.

Solo se veía el perfil de la montaña contra el cielo.

Apenas a silhueta da montanha podia ser vista contra o céu.

La foto fue tomada de perfil, no de frente.

A foto foi tirada de perfil (de lado), não de frente.

Uso de 'De Perfil'

Para dizer que alguém está de pé ou sendo visto de lado, use a expressão 'de perfil'. Isso é muito semelhante ao português ('de perfil').

silueta

see-loo-EH-tahsiˈlweta

nounA2general
Utilize 'silueta' para descrever a forma geral de algo ou alguém vista contra a luz ou como um contorno escuro, sem detalhes.
Uma silhueta escura e preta de um pinheiro alto contra um céu de pôr do sol laranja e amarelo brilhante.

Exemplos

Vi una silueta oscura en la ventana.

Vi uma silhueta escura na janela.

La silueta de las montañas se veía clara bajo la luna.

O contorno das montanhas parecia nítido sob a lua.

El fotógrafo capturó la silueta del árbol durante el atardecer.

O fotógrafo capturou a silhueta da árvore durante o pôr do sol.

Sempre Feminino

A palavra 'silueta' é sempre feminina em espanhol, por isso deve-se usar sempre 'la' ou 'una' com ela, mesmo que se esteja a falar da silhueta de um homem.

Silueta vs. Sombra

Erro:Usar 'silueta' quando se quer dizer 'sombra'.

Correção: Use 'sombra' para a sombra projetada no chão e 'silueta' para a forma escura que se vê contra uma fonte de luz.

contorno

kon-TOR-nokonˈtoɾno

nounA2general
Empregue 'contorno' para se referir à linha que define o limite ou a forma exterior de um objeto ou figura.
Uma linha preta grossa traçando a borda externa de uma maçã vermelha brilhante.

Exemplos

Dibuja el contorno de tu mano en el papel.

Desenhe o contorno da sua mão no papel.

Las luces de la ciudad definían el contorno de las montañas.

As luzes da cidade definiram o contorno das montanhas.

El artista resaltó el contorno con un lápiz más oscuro.

O artista destacou o contorno com um lápis mais escuro.

Identificação de Gênero

Como termina em '-o', segue a regra padrão de ser uma palavra de nome masculino (substantivo masculino). Em português, 'contorno' também é masculino.

Usar 'linha' para tudo

Erro:A linha da montanha.

Correção: O contorno da montanha.

imagen

ee-MAH-heniˈma.xen

nounB1general
Use 'imagen' quando 'perfil' se referir à reputação ou à impressão geral que uma pessoa ou entidade projeta.
Uma pessoa sorridente e bem iluminada, em pé com confiança em um pequeno palco, simbolizando boa reputação, sendo vista positivamente por várias figuras sombrias na plateia escura.

Exemplos

El presidente está tratando de mejorar su imagen después del escándalo.

O presidente está tentando melhorar sua imagem após o escândalo.

Ella proyecta una imagen de gran confianza y profesionalismo.

Ela projeta uma imagem de grande confiança e profissionalismo.

Necesitamos cambiar la imagen corporativa de la empresa.

Precisamos mudar a imagem corporativa (ou branding) da empresa.

Ações e Imagem

Ao falar sobre construir ou manter uma reputação, o espanhol frequentemente usa verbos como proyectar (projetar), mejorar (melhorar) ou cuidar (cuidar).

retrato

reh-TRAH-tohreˈtɾato

nounB2general
Considere 'retrato' quando 'perfil' for usado metaforicamente para descrever uma representação detalhada e muitas vezes psicológica de algo ou alguém.
Um chef amigável vestindo um chapéu branco alto fica orgulhoso ao lado de uma mesa repleta de vários produtos de panificação frescos, retratando claramente sua profissão.

Exemplos

La película es un retrato honesto de la juventud de los años noventa.

O filme é uma representação honesta da juventude dos anos noventa.

El biógrafo ofreció un retrato psicológico muy profundo del artista.

O biógrafo ofereceu um perfil psicológico muito profundo do artista.

Uso Abstrato

Neste sentido, 'retrato' significa uma imagem verbal ou escrita, capturando a essência de algo abstrato, como uma época ou um sentimento. É semelhante ao uso de 'retrato' em português.

Confusão comum: 'Perfil' vs. 'Silueta' e 'Contorno'

A maior confusão surge entre 'perfil' (vista lateral do rosto), 'silueta' (forma escura sem detalhes) e 'contorno' (linha exterior). Lembre-se que 'perfil' é mais específico para rostos, enquanto 'silueta' e 'contorno' descrevem formas mais gerais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.