Inklingo

Como se diz "persistente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapersistenteé persistenteuse esta palavra para descrever alguém que é muito determinado e não desiste de seus objetivos, ou algo que não para de acontecer, como um barulho.

persistente🔊B1

Use esta palavra para descrever alguém que é muito determinado e não desiste de seus objetivos, ou algo que não para de acontecer, como um barulho.

Saiba mais →
constante🔊A2

Utilize quando quiser enfatizar que algo não para, que se repete sem interrupção, como um ruído ou uma presença contínua.

Saiba mais →
obstinado🔊B1

Escolha esta palavra para descrever alguém que é teimoso, que se recusa a mudar de opinião ou de atitude, mesmo quando deveria.

Saiba mais →
necio🔊B2

Use este termo para indicar teimosia ou teimosia irracional, alguém que se mostra inflexível de forma um tanto tola ou sem motivo aparente.

Saiba mais →
crónicaB2

Empregue para descrever algo que dura muito tempo, especialmente uma doença ou um problema que se prolonga indefinidamente.

Saiba mais →
reiterado🔊B2

Utilize esta palavra para se referir a algo que foi repetido várias vezes, como avisos, pedidos ou ações que ocorreram em sucessão.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

persistente

per-sees-TEN-tehpeɾsisˈtente

adjetivoB1geral
Use esta palavra para descrever alguém que é muito determinado e não desiste de seus objetivos, ou algo que não para de acontecer, como um barulho.
Um pequeno broto verde crescendo através de uma rachadura em uma rocha dura e cinza.

Exemplos

Ella es una estudiante muy persistente con sus metas.

Ela é uma aluna muito persistente com seus objetivos.

Tengo una tos persistente desde hace una semana.

Tenho uma tosse persistente há uma semana.

A pesar de los fallos, su esfuerzo persistente dio frutos.

Apesar dos fracassos, seu esforço persistente valeu a pena.

Serve para todos os gêneros

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para meninos ou meninas. Você pode dizer 'un hombre persistente' e 'una mujer persistente' sem mudar a terminação. Em português, a palavra 'persistente' também é invariável em gênero.

Posição após o substantivo

Na maioria dos casos, você deve colocar esta palavra após a coisa ou pessoa que está descrevendo para soar natural. Em português, o adjetivo também costuma vir após o substantivo.

A armadilha do 'a'

Erro:Ella es muy persistenta.

Correção: Ella es muy persistente.

constante

kohn-STAHN-tehkonˈstante

adjetivoA2geral
Utilize quando quiser enfatizar que algo não para, que se repete sem interrupção, como um ruído ou uma presença contínua.
Um rio azul de fluxo suave e contínuo serpenteando por uma paisagem verde e ensolarada, simbolizando algo que está sempre presente ou acontecendo.

Exemplos

El ruido constante de la calle no me deja dormir.

O barulho constante da rua não me deixa dormir.

Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.

Você precisa ser mais persistente com seus estudos para ver resultados.

Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.

O apoio firme dele foi essencial durante a crise.

Gênero é Fácil

Como 'constante' termina em '-e', ele não muda sua terminação para concordar com o gênero da pessoa ou coisa que descreve. Use 'el esfuerzo constante' (masculino) e 'la dedicación constante' (feminino). Em português, a forma é a mesma: 'o esforço constante' e 'a dedicação constante'.

Confundir Adjetivo e Advérbio

Erro:Usar 'constante' quando você quer dizer 'constantemente' (que é o advérbio 'constantemente').

Correção: Lembre-se, 'constante' descreve um substantivo (um esforço constante). Se você quer descrever como uma ação é feita, use o advérbio: 'Trabaja constantemente' (Ele trabalha constantemente). Em português, 'constante' é o adjetivo, e 'constantemente' é o advérbio, assim como no espanhol.

obstinado

ob-stee-NAH-dohobs.ti.ˈna.ðo

adjetivoB1geral
Escolha esta palavra para descrever alguém que é teimoso, que se recusa a mudar de opinião ou de atitude, mesmo quando deveria.
Um burro sentado firmemente num caminho, recusando-se a mover mesmo enquanto uma pessoa o puxa gentilmente pela corda.

Exemplos

Mi abuelo es un hombre muy obstinado.

Meu avô é um homem muito teimoso.

Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.

Ele permaneceu teimoso na sua decisão de não vender a casa.

No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.

Não sejas tão teimoso e ouve o conselho dos teus amigos.

Terminações de Palavras para Género

Como este é um adjetivo, deves mudar a terminação para corresponder à pessoa: 'obstinado' para um homem e 'obstinada' para uma mulher. Em português, a regra é a mesma para adjetivos terminados em '-o'.

Usar com 'Ser' vs 'Estar'

Usa-se 'ser' ao descrever um traço de personalidade de uma pessoa (quem ela é). Usa-se 'estar' se ela estiver apenas a agir de forma teimosa num momento específico. Em português, a distinção é semelhante: 'ser' para características permanentes e 'estar' para estados temporários.

Pensar que é sempre negativo

Erro:Usar 'obstinado' apenas como um insulto.

Correção: Em alguns contextos, especialmente na literatura, pode implicar um nível respeitável de persistência ou determinação. Em português, 'teimoso' também pode ter uma conotação negativa, mas 'persistente' ou 'determinado' podem ser usados em contextos positivos.

Incompatibilidade de género

Erro:Ella es muy obstinado.

Correção: Diz-se 'Ella es muy obstinada' porque estás a descrever uma mulher. Em português, seria 'Ela é muito teimosa'.

necio

NEH-syohˈnesjo

adjetivoB2informal
Use este termo para indicar teimosia ou teimosia irracional, alguém que se mostra inflexível de forma um tanto tola ou sem motivo aparente.
Um burro teimoso sentado no meio de um caminho, recusando-se a se mover enquanto uma pessoa puxa gentilmente sua coleira.

Exemplos

Mi hijo se puso necio y no quiso comer sus verduras.

Meu filho ficou teimoso e não quis comer seus vegetais.

No te pongas necia, acepta que cometiste un error.

Não fique teimoso, admita que você cometeu um erro.

Es tan necio que prefiere perder el trabajo antes que pedir disculpas.

Ele é tão teimoso que prefere perder o emprego a pedir desculpas.

Usando 'Ponerse'

Quando alguém começa a agir com teimosia, geralmente usamos o verbo 'ponerse' (tornar-se/ficar). Por exemplo: 'Se puso necio' significa 'Ele ficou teimoso'. Em português, usamos 'ficar' ou 'tornar-se' ('Ele ficou teimoso').

Teimoso vs. Determinado

Erro:Usar 'necio' como um elogio para alguém que trabalha duro.

Correção: Use 'perseverante' ou 'determinado' para persistência positiva. 'Necio' quase sempre implica que a pessoa está sendo irritante ou errada.

crónica

adjetivoB2geral
Empregue para descrever algo que dura muito tempo, especialmente uma doença ou um problema que se prolonga indefinidamente.

Exemplos

Ella padece una enfermedad crónica desde hace años.

Ela sofre de uma doença crônica há anos.

reiterado

rrey-teh-RAH-dohrei.teˈɾaðo

adjetivoB2geral
Utilize esta palavra para se referir a algo que foi repetido várias vezes, como avisos, pedidos ou ações que ocorreram em sucessão.
Uma fileira de várias maçãs vermelhas idênticas alinhadas em uma mesa de madeira.

Exemplos

Recibió reiterados avisos antes de que le cortaran la luz.

Ele recebeu avisos reiterados antes de cortarem sua luz.

Sus ausencias reiteradas a clase afectaron sus notas.

Suas ausências reiteradas da aula afetaram suas notas.

El éxito de la empresa se debe a sus reiterados esfuerzos por innovar.

O sucesso da empresa se deve aos seus esforços reiterados para inovar.

Concordância com o Substantivo

Assim como 'alto' ou 'vermelho', esta palavra deve concordar em gênero e número com a coisa que você está descrevendo. Use 'reiterado' para um item masculino, 'reiterada' para um item feminino, e adicione um 's' para plurais.

Posição para Ênfase

Embora geralmente venha depois do substantivo (ex: 'esfuerzos reiterados'), colocá-lo antes do substantivo (ex: 'reiterados esfuerzos') torna o som mais formal e enfatiza a quantidade da repetição.

Usando em Conversa Casual

Erro:Usar 'reiterado' ao tomar um café com um amigo.

Correção: Use 'repetido' ou 'muitas vezes' em conversas casuais. 'Reiterado' é mais adequado para e-mails, relatórios ou notícias sérias.

Persistente vs. Constante

A confusão mais comum é entre 'persistente' e 'constante'. Lembre-se: 'persistente' foca na ação de não desistir ou algo que não para de forma ativa, enquanto 'constante' descreve algo que ocorre sem interrupção, de forma contínua e regular.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.