Inklingo

Como se diz "porte" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraporteé aspectouse 'aspecto' quando se referir à aparência geral ou à cara que alguém tem, especialmente após um período de descanso ou mudança.

aspecto🔊A2

Use 'aspecto' quando se referir à aparência geral ou à cara que alguém tem, especialmente após um período de descanso ou mudança.

Saiba mais →
comportamiento🔊A2

Utilize 'comportamiento' para descrever a conduta ou o modo de agir de uma pessoa, especialmente em situações sociais ou em ambientes como a escola.

Saiba mais →
talla🔊B1

Escolha 'talla' quando quiser falar sobre a estatura ou a altura de uma pessoa, referindo-se à sua constituição física em termos de dimensão vertical.

Saiba mais →
porte🔊B2

Use 'porte' para descrever a maneira distinta e elegante como alguém se apresenta ou se move, enfatizando a elegância e a postura.

Saiba mais →
presencia🔊B2

Opte por 'presencia' para indicar a impressão geral que alguém causa, especialmente em público ou em palco, ligada à sua forma de estar e de se apresentar.

Saiba mais →
gracia🔊A2

Utilize 'gracia' quando a ênfase estiver na elegância, na leveza e na beleza dos movimentos de uma pessoa, como numa dança.

Saiba mais →
continente🔊C2

Empregue 'continente' para descrever a compostura, a nobreza e a maneira pausada como uma pessoa se porta, focando na sua atitude e postura geral.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

aspecto

as-PEK-tohasˈpekto

nounA2no context
Use 'aspecto' quando se referir à aparência geral ou à cara que alguém tem, especialmente após um período de descanso ou mudança.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma pessoa confiante vestindo um casaco vermelho vivo e um chapéu combinando, enfatizando sua aparência física distinta.

Exemplos

Tiene buen aspecto después de sus vacaciones.

Ele está com uma boa aparência/cara depois das férias.

El aspecto del edificio es antiguo, pero el interior es moderno.

A aparência do prédio é antiga, mas o interior é moderno.

Cuidar su aspecto físico es importante para ella.

Cuidar da sua aparência física é importante para ela.

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'aspecto' é sempre uma palavra masculina, então use o artigo 'el' ou 'un': 'el aspecto' (a aparência). Em português, 'aspecto' também é masculino, o que facilita a memorização.

Usar o gênero errado

Erro:La aspecto es bueno.

Correção: El aspecto es bueno. ('Aspecto' é masculino, assim como em português, mas falantes podem ser tentados a usar o artigo feminino 'la' por analogia com palavras terminadas em 'o' que são femininas em português, como 'a foto'.)

comportamiento

kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

nounA2no context
Utilize 'comportamiento' para descrever a conduta ou o modo de agir de uma pessoa, especialmente em situações sociais ou em ambientes como a escola.
Uma ilustração simples e colorida de um livro infantil mostrando uma criança entregando educadamente um bloco de brinquedo vermelho vivo para outra criança, simbolizando boa conduta.

Exemplos

El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.

O comportamento da criança na escola foi excelente.

Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.

Estudamos o comportamento dos animais em seu habitat natural.

Su mal comportamiento resultó en una advertencia.

Sua má conduta resultou em um aviso.

Sempre Masculino

Como 'comportamiento' termina em '-miento', é sempre um substantivo masculino. Você deve usar artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').

Confusão de Gênero

Erro:La comportamiento

Correção: El comportamiento. Lembre-se, substantivos terminados em -miento são quase sempre masculinos, então use sempre 'el' ou 'un'.

talla

TAH-yahˈtaʎa

nounB1constituição física
Escolha 'talla' quando quiser falar sobre a estatura ou a altura de uma pessoa, referindo-se à sua constituição física em termos de dimensão vertical.
Uma pessoa adulta muito alta ao lado de uma criança muito mais baixa, ilustrando a diferença em sua compleição física ou altura.

Exemplos

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

É um jogador de alta estatura, mede quase dois metros.

Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.

Minha irmã é de estatura mediana, nem muito alta nem muito baixa.

Uso de 'Ser de'

Para descrever a altura ou estatura geral de uma pessoa, geralmente se usa a estrutura 'ser de + talla' (ex: 'Ella es de talla pequeña'). Isso é semelhante ao uso de 'ser de' em português para descrever características.

porte

POHR-tehˈpoɾte

nounB2a maneira como alguém se porta
Use 'porte' para descrever a maneira distinta e elegante como alguém se apresenta ou se move, enfatizando a elegância e a postura.
Uma pessoa andando com as costas retas e postura confiante.

Exemplos

El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.

O capitão entrou na sala com um porte muito distinto.

Tiene el porte de una bailarina profesional.

Ela tem o porte de uma bailarina profissional.

Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.

Sua boa presença física o ajudou a conseguir o trabalho de modelo.

Sempre Masculino

Mesmo ao descrever o porte de uma mulher, a palavra 'porte' permanece masculina: 'Su porte es elegante' (O porte dela é elegante).

Poder Descritivo

Use esta palavra quando quiser soar mais sofisticado do que simplesmente dizer 'apariência'.

Porte vs. Puerta

Erro:Usar 'porte' para significar 'porta'.

Correção: Use 'puerta' para porta. 'Porte' refere-se à aparência ou movimento de uma pessoa.

presencia

preh-SEN-syahpɾeˈsen.sja

nounB2a maneira como alguém se comporta
Opte por 'presencia' para indicar a impressão geral que alguém causa, especialmente em público ou em palco, ligada à sua forma de estar e de se apresentar.
Um leão majestoso com uma juba dourada em pé calmamente em uma pequena colina com vista para um vale, simbolizando uma postura poderosa e qualidade de impacto.

Exemplos

El director tiene una gran presencia escénica.

O diretor tem uma grande presença de palco.

Aunque era callado, su presencia era imponente.

Embora fosse calado, sua presença (porte) era imponente.

gracia

GRAH-syahˈɡɾa.θja

nounA2no context
Utilize 'gracia' quando a ênfase estiver na elegância, na leveza e na beleza dos movimentos de uma pessoa, como numa dança.
Uma ilustração simples de um cisne branco flutuando elegantemente sobre água azul calma, enfatizando a forma e o movimento suaves.

Exemplos

La bailarina se movía con una gracia increíble.

A dançarina se movia com uma graça incrível.

A pesar de su edad, mantiene su gracia y elegancia natural.

Apesar da idade, ela mantém seu charme e elegância natural.

Uso Adverbial

Para descrever uma ação como graciosa, você usa a preposição 'con' (com) seguida do substantivo: 'Bailó con gracia' (Ela dançou com graça).

continente

kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

nounC2como uma pessoa se porta
Empregue 'continente' para descrever a compostura, a nobreza e a maneira pausada como uma pessoa se porta, focando na sua atitude e postura geral.
Uma pessoa em pé, alta e orgulhosa, com uma postura confiante e um sorriso gentil.

Exemplos

El caballero tenía un continente noble y pausado.

O cavalheiro tinha um porte nobre e calmo.

Confusão entre 'porte', 'presencia' e 'continente'

A maior dificuldade surge ao traduzir 'porte' quando se refere à maneira de uma pessoa se comportar. 'Porte' em espanhol foca na elegância e distinção da postura, enquanto 'presencia' abrange a impressão geral que causa, e 'continente' descreve uma atitude mais nobre e contida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.