Como se diz "porte" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “porte” é “aspecto” — use 'aspecto' quando se referir à aparência geral ou à cara que alguém tem, especialmente após um período de descanso ou mudança.
aspecto
as-PEK-tohasˈpekto

Exemplos
Tiene buen aspecto después de sus vacaciones.
Ele está com uma boa aparência/cara depois das férias.
El aspecto del edificio es antiguo, pero el interior es moderno.
A aparência do prédio é antiga, mas o interior é moderno.
Cuidar su aspecto físico es importante para ella.
Cuidar da sua aparência física é importante para ela.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'aspecto' é sempre uma palavra masculina, então use o artigo 'el' ou 'un': 'el aspecto' (a aparência). Em português, 'aspecto' também é masculino, o que facilita a memorização.
Usar o gênero errado
Erro: “La aspecto es bueno.”
Correção: El aspecto es bueno. ('Aspecto' é masculino, assim como em português, mas falantes podem ser tentados a usar o artigo feminino 'la' por analogia com palavras terminadas em 'o' que são femininas em português, como 'a foto'.)
comportamiento
kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

Exemplos
El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.
O comportamento da criança na escola foi excelente.
Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.
Estudamos o comportamento dos animais em seu habitat natural.
Su mal comportamiento resultó en una advertencia.
Sua má conduta resultou em um aviso.
Sempre Masculino
Como 'comportamiento' termina em '-miento', é sempre um substantivo masculino. Você deve usar artigos e adjetivos masculinos com ele (ex: 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').
Confusão de Gênero
Erro: “La comportamiento”
Correção: El comportamiento. Lembre-se, substantivos terminados em -miento são quase sempre masculinos, então use sempre 'el' ou 'un'.
talla
TAH-yahˈtaʎa

Exemplos
Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.
É um jogador de alta estatura, mede quase dois metros.
Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.
Minha irmã é de estatura mediana, nem muito alta nem muito baixa.
Uso de 'Ser de'
Para descrever a altura ou estatura geral de uma pessoa, geralmente se usa a estrutura 'ser de + talla' (ex: 'Ella es de talla pequeña'). Isso é semelhante ao uso de 'ser de' em português para descrever características.
porte
POHR-tehˈpoɾte

Exemplos
El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.
O capitão entrou na sala com um porte muito distinto.
Tiene el porte de una bailarina profesional.
Ela tem o porte de uma bailarina profissional.
Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.
Sua boa presença física o ajudou a conseguir o trabalho de modelo.
Sempre Masculino
Mesmo ao descrever o porte de uma mulher, a palavra 'porte' permanece masculina: 'Su porte es elegante' (O porte dela é elegante).
Poder Descritivo
Use esta palavra quando quiser soar mais sofisticado do que simplesmente dizer 'apariência'.
Porte vs. Puerta
Erro: “Usar 'porte' para significar 'porta'.”
Correção: Use 'puerta' para porta. 'Porte' refere-se à aparência ou movimento de uma pessoa.
presencia
preh-SEN-syahpɾeˈsen.sja

Exemplos
El director tiene una gran presencia escénica.
O diretor tem uma grande presença de palco.
Aunque era callado, su presencia era imponente.
Embora fosse calado, sua presença (porte) era imponente.
gracia
GRAH-syahˈɡɾa.θja

Exemplos
La bailarina se movía con una gracia increíble.
A dançarina se movia com uma graça incrível.
A pesar de su edad, mantiene su gracia y elegancia natural.
Apesar da idade, ela mantém seu charme e elegância natural.
Uso Adverbial
Para descrever uma ação como graciosa, você usa a preposição 'con' (com) seguida do substantivo: 'Bailó con gracia' (Ela dançou com graça).
continente
kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

Exemplos
El caballero tenía un continente noble y pausado.
O cavalheiro tinha um porte nobre e calmo.
Confusão entre 'porte', 'presencia' e 'continente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






