Inklingo

Como se diz "rendimento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararendimentoé beneficiouse 'beneficio' quando 'rendimento' se referir ao lucro ou ganho financeiro de uma empresa ou atividade..

beneficio🔊B1

Use 'beneficio' quando 'rendimento' se referir ao lucro ou ganho financeiro de uma empresa ou atividade.

Saiba mais →
producciónB1

Utilize 'producción' para indicar a quantidade total de algo que foi produzido, o 'rendimento' em termos de volume.

Saiba mais →
cosecha🔊B1

Empregue 'cosecha' para se referir ao resultado ou produção de algo específico, como um vinho ou uma colheita agrícola.

Saiba mais →
interésB1

Use 'interés' quando 'rendimento' se referir a juros, como os ganhos de uma conta poupança ou investimento financeiro.

Saiba mais →
producto🔊C1

Use 'producto' em um sentido matemático para indicar o resultado da multiplicação de dois ou mais números.

Saiba mais →
resulta🔊C1

Empregue 'resulta' para se referir aos resultados ou consequências de um processo ou evento, similar a 'consequência' ou 'desfecho'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

beneficio

beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

nounB1general
Use 'beneficio' quando 'rendimento' se referir ao lucro ou ganho financeiro de uma empresa ou atividade.
Uma pilha arrumada de moedas de ouro transbordando e papel-moeda sobre uma mesa de madeira, ilustrando claramente o ganho financeiro.

Exemplos

La compañía espera un beneficio récord este trimestre.

A empresa espera um lucro recorde neste trimestre.

Vendimos el coche con un pequeño beneficio.

Vendemos o carro com um pequeno ganho.

producción

nounB1general
Utilize 'producción' para indicar a quantidade total de algo que foi produzido, o 'rendimento' em termos de volume.

Exemplos

La producción de trigo de este año superó las expectativas.

A produção de trigo deste ano superou as expectativas.

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

nounB1general
Empregue 'cosecha' para se referir ao resultado ou produção de algo específico, como um vinho ou uma colheita agrícola.
Uma visão em close-up de uvas roxas escuras perfeitas e maduras penduradas pesadamente em uma videira verde em um vinhedo, representando um ano específico de vinho.

Exemplos

Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.

Este é um excelente vinho da safra de 2015.

Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.

Seu trabalho árduo produziu um grande rendimento de sucessos (ou: muito sucesso).

Uso Figurado

Quando usada figurativamente, 'cosecha' significa os resultados positivos ou recompensas que vêm após um período de esforço, de forma semelhante a como um agricultor obtém colheitas após meses de trabalho. Em português, 'colheita' também é usada metaforicamente para 'resultados'.

interés

nounB1financeiro
Use 'interés' quando 'rendimento' se referir a juros, como os ganhos de uma conta poupança ou investimento financeiro.

Exemplos

El banco ofrece un alto interés para las cuentas de ahorro.

O banco oferece uma alta taxa de juros para contas poupança.

producto

proh-DOOK-toh/pɾoˈðukto/

nounC1matemático
Use 'producto' em um sentido matemático para indicar o resultado da multiplicação de dois ou mais números.
Seis esferas azuis idênticas dispostas claramente em dois grupos de três, demonstrando o conceito matemático de multiplicação.

Exemplos

El producto de tres por cuatro es doce.

O produto de três por quatro é doze.

Analizamos los productos de la reacción química.

Analisamos os produtos (resultados) da reação química.

resulta

/reh-SOOL-tah//reˈsul.ta/

nounC1geral
Empregue 'resulta' para se referir aos resultados ou consequências de um processo ou evento, similar a 'consequência' ou 'desfecho'.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando uma pequena semente marrom recém-plantada à esquerda, ao lado de um girassol grande, saudável e totalmente florescido de amarelo vibrante à direita, representando o resultado final ou consequência do processo de plantio.

Exemplos

Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.

Os resultados das negociações não foram anunciados.

Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.

Temos que esperar o resultado da análise forense.

Verificação de Gênero

Lembre-se que este substantivo é feminino em espanhol: 'la resulta' ou, mais comumente na prática, 'las resultas' (os resultados).

Confusão entre 'beneficio' e 'producción'

A confusão mais comum é usar 'beneficio' quando se quer falar da quantidade produzida (producción) ou vice-versa. Lembre-se: 'beneficio' é ganho financeiro, enquanto 'producción' é volume ou quantidade feita.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.