Inklingo

Como se diz "semelhança" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasemelhançaé parecidouse 'parecido' para descrever similaridades físicas ou abstratas entre pessoas, objetos ou conceitos, quando a ideia é de algo 'parecido' ou 'semelhante'.

parecido🔊B1

Use 'parecido' para descrever similaridades físicas ou abstratas entre pessoas, objetos ou conceitos, quando a ideia é de algo 'parecido' ou 'semelhante'.

Saiba mais →
semejanza🔊

Utilize 'semejanza' para indicar traços ou características gerais que são comuns a duas ou mais coisas, enfatizando a correspondência de qualidades.

Saiba mais →
similitud🔊B1

Escolha 'similitud' quando quiser falar sobre a correspondência de características ou qualidades de forma mais formal ou técnica, focando na igualdade de atributos.

Saiba mais →
copia🔊B1

Use 'copia' especificamente quando 'semelhança' se refere a uma reprodução, um duplicado ou uma cópia exata de algo, como um documento ou uma obra de arte.

Saiba mais →
igualdad🔊B2

Opte por 'igualdad' quando a semelhança for absoluta, indicando uma identidade ou ausência de diferença, especialmente em contextos matemáticos ou abstratos.

Saiba mais →
retrato🔊A2

Utilize 'retrato' apenas quando 'semelhança' se referir a uma representação visual de alguém, como um desenho, pintura ou fotografia, que se assemelha à pessoa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

parecido

pah-reh-SEE-dohpaɾeˈsiðo

nounB1general
Use 'parecido' para descrever similaridades físicas ou abstratas entre pessoas, objetos ou conceitos, quando a ideia é de algo 'parecido' ou 'semelhante'.
Dois pequenos ursinhos de pelúcia castanhos idênticos sentados de frente, ambos usando gravatas borboleta azuis combinando, enfatizando sua forte semelhança física.

Exemplos

Hay un gran parecido entre padre e hijo, sobre todo en los ojos.

Há uma grande semelhança entre pai e filho, especialmente nos olhos.

Si ves a alguien con un parecido a mí, salúdalo.

Se você vir alguém com uma aparência minha (uma semelhança), cumprimente-o.

Usando o Substantivo

Como substantivo, 'parecido' é masculino singular ('el parecido'). Geralmente funciona com os verbos 'tener' (ter) ou 'encontrar' (encontrar): 'Tener un parecido' significa 'ter uma semelhança'. Em português, usamos 'ter um parecido' ou 'ter uma semelhança'.

semejanza

seh-meh-HAHN-sahsemeˈxansa

noungeneral
Utilize 'semejanza' para indicar traços ou características gerais que são comuns a duas ou mais coisas, enfatizando a correspondência de qualidades.
Duas maçãs vermelhas muito semelhantes, lado a lado sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Hay una gran semejanza entre los dos hermanos.

Há uma grande semelhança entre os dois irmãos.

La semejanza de sus ideas nos sorprendió a todos.

A semelhança das suas ideias surpreendeu-nos a todos.

Es difícil encontrar alguna semejanza entre estos dos cuadros.

É difícil encontrar qualquer semelhança entre estas duas pinturas.

Uso de 'Entre'

Ao comparar duas coisas, use 'entre' logo após 'semejanza', tal como na frase: 'la semejanza entre tú y yo'.

Sempre Feminino

Esta palavra é sempre feminina. Mesmo que esteja a comparar dois homens, deve dizer 'la semejanza'.

Confundir Substantivo e Adjetivo

Erro:Él es muy semejanza a su padre.

Correção: Él es muy semejante a su padre (ou 'Tiene una semejanza con su padre'). Use 'semejanza' para a 'coisa' (a semelhança) e 'semejante' para descrever a pessoa.

similitud

see-mee-lee-toodsimiliˈtuð

nounB1general
Escolha 'similitud' quando quiser falar sobre a correspondência de características ou qualidades de forma mais formal ou técnica, focando na igualdade de atributos.
Duas maçãs vermelhas idênticas lado a lado sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

Hay una gran similitud entre los dos hermanos.

Há uma grande semelhança entre os dois irmãos.

La similitud de los resultados nos sorprendió a todos.

A similaridade dos resultados surpreendeu-nos a todos.

No encuentro ninguna similitud entre tu propuesta y la mía.

Não encontro nenhuma semelhança entre a sua proposta e a minha.

Sempre Feminino

Palavras que terminam em '-tud' em espanhol são quase sempre femininas. Deve sempre usar 'la' ou 'una' com esta palavra: 'la similitud'.

Usando 'Entre' ou 'Com'

Ao comparar duas coisas, use 'entre'. Ao comparar uma coisa com outra coisa específica, use 'con'.

Confusão de género

Erro:el similitud

Correção: la similitud. Palavras como 'gratitud', 'actitud' e 'similitud' são sempre femininas.

Confundir com 'Similar'

Erro:es muy similitud

Correção: es muy similar. Lembre-se que 'similar' é uma palavra descritiva (adjetivo), enquanto 'similitud' é o nome do conceito (substantivo).

copia

KOH-pyahˈko.pja

nounB1general
Use 'copia' especificamente quando 'semelhança' se refere a uma reprodução, um duplicado ou uma cópia exata de algo, como um documento ou uma obra de arte.
Um lápis azul claro ao lado de uma folha de papel estruturada com linhas e formas, indicando claramente um teste ou trabalho escolar.

Exemplos

El profesor recogió todas las copias después del examen.

O professor recolheu todas as folhas de prova após o teste.

Su nueva novela es solo una mala copia del estilo de Borges.

Seu novo romance é apenas uma imitação ruim do estilo de Borges.

No puedes entregar una copia con tantas faltas de ortografía.

Você não pode entregar uma folha de prova com tantos erros de ortografia.

Contexto Acadêmico

Em contextos escolares ou universitários, 'copia' é frequentemente usada para se referir ao papel físico onde você escreve suas respostas, semelhante a 'folha de respostas' ou 'caderno de prova' em português.

igualdad

ee-gwal-DAHDiɣwalˈdað

nounB2general
Opte por 'igualdad' quando a semelhança for absoluta, indicando uma identidade ou ausência de diferença, especialmente em contextos matemáticos ou abstratos.
Dois pássaros azuis idênticos sentados em lados opostos de uma balança de madeira equilibrada.

Exemplos

La igualdad matemática se representa con el signo de igual.

A igualdade matemática é representada pelo sinal de igual.

Hay una clara igualdad entre los dos resultados.

Há uma clara semelhança entre os dois resultados.

Conceito Abstrato

Ao descrever um estado onde duas coisas são exatamente iguais, 'igualdad' é usado como um substantivo abstrato.

retrato

reh-TRAH-tohreˈtɾato

nounA2general
Utilize 'retrato' apenas quando 'semelhança' se referir a uma representação visual de alguém, como um desenho, pintura ou fotografia, que se assemelha à pessoa.
Uma pintura simples e colorida retratando a cabeça e os ombros de uma jovem sorridente contra um fundo liso.

Exemplos

Mi abuela tiene un retrato antiguo de su padre en la sala.

Minha avó tem um retrato antigo do pai dela na sala de estar.

El fotógrafo hizo un retrato en blanco y negro muy dramático.

O fotógrafo tirou um retrato em preto e branco muito dramático.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'retrato' é masculino, assim como em português ('o retrato'). Portanto, use 'el' ou 'un' antes dele: 'el retrato'.

Confundir 'Retrato' e 'Pintura'

Erro:Usar 'pintura' quando você quer dizer especificamente a imagem do rosto de uma pessoa.

Correção: Use 'retrato' para a imagem de uma pessoa; 'pintura' é a palavra geral para 'quadro' ou 'pintura' (ex: uma paisagem).

Confusão entre 'parecido', 'semejanza' e 'similitud'

A maior confusão surge entre 'parecido', 'semejanza' e 'similitud'. 'Parecido' é mais geral e informal para similaridade. 'Semejanza' foca em traços compartilhados de forma mais descritiva. 'Similitud' é frequentemente mais formal ou técnico, indicando uma correspondência de qualidades.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.